DIMEV 1506
IMEV 906
NIMEV 906
Gift is made doomsman / guile is made chapman
The Abuses of the Age — sixteen short lines, translating Munus fit
iudex, etc.
Note: Ringler Jr. (1992)
XRingler Jr., William A.
Bibliography and Index of English Verse in Manuscript
1501-1558.
London: Mansell, 1992; prepared and completed by
Michael
Rudick
and
Susan J.
Ringler
, TM 463; this does not follow the Latin version,
however, but the
Gesta Romanorum — see
Herrtage (1879)
XHerrtage, Sidney John Hervon.
The Early English Version of the Gesta Romanorum.
EETS
e.s. 33 (1879); repr. 1962
, 360;
cf.
3384,
3492,
4480
Title(s): The Abuses of the Age
Subjects: abuses of the age; translations
Versification: —
four-line —
aabb, aaaa, abab
Bibliographic Ghosts: Oxford, Bodleian Library Digby 53 (SC 1654), f. 55; see
3492; Oxford, Merton College Lat. 248, f. 120
rb (cited in
Brown (1939)
XBrown, Carleton Fairchild.
Religious Lyrics of the XVth Century.
Oxford: Clarendon, 1939
, 345-6, 268).
Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Ashmole 750 (SC 6621), f. 100
rb-100
rc
First Lines:Wytte is trechery
Loue is lechery…
Last Lines:…The deed is out of mynde
and freend may no man
fynde
Note: Twelve lines, written two lines of verse per line of MS; preceded by
Latin version.
Editions:
Brown, Carleton Fairchild,
ed.
Religious Lyrics of the XVth Century.
Oxford: Clarendon, 1939: 345-6, 268.
Holmstedt, Gustaf,
ed.
Speculum Christiani.
EETS
o.s. 182 (1933); repr. 1988: clxxxvii.
Brown, Carleton Fairchild.
“The ‘Pride of Life’ and the ‘Twelve
Abuses.’”
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und
Literaturen
128 (1912): 72-8: 76.
Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell-Phillipps, eds.
Reliquiae Antiquae.
2 vols. London: Smith, 1845: 1.58.
Silverstein, Theodore,
ed.
Medieval English Lyrics.
York Medieval Texts. London: Edw. Arnold, 1971: 144.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 797 (SC 2649), f. viii
First Lines:Wytt is torned to trecherie
Loue is torned to
lecherie…
Last Lines:…Lordes be wiþ outr lawe
And children ben wiþ outen
awe
Note: Variant copy of 7 lines: the second couplet lacks the second line; the
scribe left space for this line but did not copy it.
Editions:
Brown, Carleton Fairchild,
ed.
Religious Lyrics of the XVth Century.
Oxford: Clarendon, 1939: 345-6, 268.
Holmstedt, Gustaf,
ed.
Speculum Christiani.
EETS
o.s. 182 (1933); repr. 1988: clxxxvii.
Brown, Carleton Fairchild.
“The ‘Pride of Life’ and the ‘Twelve
Abuses.’”
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und
Literaturen
128 (1912): 72-8: 76.
Wright, Thomas, and James Orchard Halliwell-Phillipps, eds.
Reliquiae Antiquae.
2 vols. London: Smith, 1845: 1.58.
Silverstein, Theodore,
ed.
Medieval English Lyrics.
York Medieval Texts. London: Edw. Arnold, 1971: 144.
3.Source: Oxford, Bodleian Library Douce 95 (SC 21669), f. 23
v
First Lines:Yifte is domesman
And gyle is Chapman…
Last Lines:…The dede is oute of mynde
and frendes may non
fynde
Note: Sixteen lines (not just four as in
Brown and Robbins (1943)
XCarleton Fairchild Brown, and Rossell Hope Robbins.
The Index of Middle English Verse.
New York: Printed for the Index Society by Columbia University Press,
1943
); English
verses alternate with Latin.
Editions: Herrtage, Sidney John Hervon,
ed.
The Early English Version of the Gesta Romanorum.
EETS
e.s. 33 (1879); repr. 1962: 500, 360.
5.Source: Cambridge UK, St John’s College B.15 (37), Part I, f. 56
v
First Lines:Ȝeft is domus man
& gyle is chapman…
Last Lines:…Symonye is aboue
and awey is trwloue
Note: Sixteen short lines written two lines of text per line of MS; plus six
additional lines this MS after a two-line Latin interruption.
Editions: Robbins, Rossell Hope,
ed.
Historical Poems of the XIV and XV Centuries.
New York: Columbia UP, 1959: 143-4, 326-7.
6.Source: Cambridge UK, Trinity College O.2.53 (1157), f. 72
First Lines:Oldmen ben scornyd Women arn wowed
Richemen arn glosed and pouere
men bowed…
Last Lines:…Wysemen arn blynde kynesby kynesmen beth
vnkynde
The dede is out of mynd & ffrendes may noone fynde
Note: Missing lines 1-4; 2 four-line stanzas with each English couplet
preceeded by Latin equivalent.
Editions: Robbins, Rossell Hope,
ed.
Historical Poems of the XIV and XV Centuries.
New York: Columbia UP, 1959: 143-4, 326-7.
7.Source: London, British Library Addit. 8151, f. 200
v4
First Lines:Gyfte is domismane
Gyle is chapeman…
Last Lines:…Ande euere in weele & in woo
þenke one þe ioy
þat lasteþe for oo
Note: Lines 1-8 and 2 additional lines.
Editions:
Furnivall, Frederick James,
ed.
Queene Elizabethes Achademy, etc.
EETS
e.s. 8 (1869); repr. 1973: 88, 85.
Herbert, John Alexander, and Frederick Madden, eds.
Gesta Romanorum.
Roxburghe Club
55. London: Nichols, 1838: 398.
8.Source: London, British Library Addit. 9066, f. 54
v
First Lines:gifte is domesman and gile is chapman
the grete hold no lawe and
seruantes have none awe…
Last Lines:…dethe out of mynde
and trewthe may no man fynde
Editions:
Madden, Frederick.
The Old English Versions of the Gesta Romanorum.
Roxburghe Club.
55. London: Nicol, 1838: 398.
Holmstedt, Gustaf,
ed.
Speculum Christiani.
EETS
o.s. 182 (1933); repr. 1988: clxxxvii.
Herrtage, Sidney John Hervon,
ed.
The Early English Version of the Gesta Romanorum.
EETS
e.s. 33 (1879); repr. 1962: 500, 360.
Robbins, Rossell Hope,
ed.
Historical Poems of the XIV and XV Centuries.
New York: Columbia UP, 1959: 143-4, 326-7.
9.Source: London, British Library Addit. 37049, f. 86
Note: Missing lines 1-2; contained in
917.
Editions:
Brown, Carleton Fairchild,
ed.
Religious Lyrics of the XVth Century.
Oxford: Clarendon, 1939: 345-6,268.
Doty, Brant Lee,
ed.
“An Edition of British Museum MS Additional 37049: a Religious
Miscellany.”
Diss. Michigan State, 1969: 478-80.
10.Source: London, British Library Addit. 60577 [Winchester Anthology], ff. 75
v-76
First Lines:Wyt ys trechery
luff ys lechery
play ys vylony
and holyday
ys glotony…wysse men are blynd
& kynnysmen are vnkynde
dethe
us oute of mynde
and frende can no man fynde…
Last Lines:…Gyfte ys Iugeman
and gyle ys chapman
lordys haue no
lawe
nor chyldurn haue noo awe
Note: Three four-line stanzas translating corresponding Latin which follows
each stanza.
Editions: Wilson, Edward.
“Introduction.”
The Winchester Anthology. A Facsimile of British Library Additional
Manuscript 60577. With an account of the music by
Iain
Fenlon.
Cambridge: D. S. Brewer, 1981.
11.Source: London, British Library Harley 2251, f. 153
First Lines:Yift is made domesman
Gyle is made chapman…
Last Lines:…The dede is out of mynde
Triew friende can noman
fynde
Editions:
Brown, Carleton Fairchild,
ed.
Religious Lyrics of the XVth Century.
Oxford: Clarendon, 1939: 345-6, 268.
Furnivall, Frederick James,
ed.
Queene Elizabethes Achademy, etc.
EETS
e.s. 8 (1869); repr. 1973: 88, 85.
13.Source: London, British Library Royal 17 B.XVII, f. 2
v4
First Lines:Gift is domes mon gyle is chapman
Lerdus be laules childer bene
awleys…
Last Lines:…Cosens ben vnkynd
A gode syker frend is…
Note: Lines 1-10. Two verse lines per manuscript line. Damage to
manuscript.
14.Source: London, Westminster Abbey 27, f. 32
Transcription:wise men ben but scorned[?]
[three unreadable lines]
lordes wex
euer blynd
frendes ben vnkynde
dethe is out of mynde
Treuth may
noman fynd
Note: Lines 9-16 only.
Editions: Peter, John Desmond.
Complaint and Satire in Early English Literature.
Oxford: Clarendon, 1956: 68.
15.Source: Manchester, John Rylands Library Lat. 394, f. 15
v
Transcription:Þere childe is kynge
& clerke bysshop
And chorle
reue
all is greue
Note: Variant; 4 lines written as two, translating the Latin Quando puer
regnat… which follows.
Editions: Pantin, William A.
“A Medieval Collection of Latin and English Proverbs…from Rylands
Latin MS. 394.”
Bulletin of the John Rylands Library
14 (1930): 81-114: 102.
17.Source: Worcester, Worcester Cathedral Library F.154, f. 110
va
First Lines:Ȝifte hys mad domesmon
gyle is mad chapmon…
Last Lines:…Þe dede is out of mynde
frend ne may non
fynde
Note: Folio formerly foliated 102va; 8 couplets written as verse,
two lines of verse per line in the MS.
Editions:
Brown, Carleton Fairchild.
“The ‘Pride of Life’ and the ‘Twelve
Abuses.’”
Archiv für das Studium der neueren Sprachen und
Literaturen
128 (1912): 72-8: 76.
Floyer, John Kestell, and Sidney Graves Hamilton.
Catalogue of Manuscripts Preserved in the Chapter Library of Worcester
Cathedral.
Oxford: for the Worcester Historical Society, by James Parker,
1906: 85.
18.Source: Dublin, Trinity College, Dublin 509, pp. 7-8
First Lines:Yifte is domesman
and gyle is chapman…
Last Lines:…The dede is oute of mynde
and frendes may none
fynd
Note: Each stanza written as two lines, immediately following the Latin
equivalent.
Attributed Title: In porta Orientali primus philosophus hos scriptsit versus (p. 7),
etc.
19.Source: Dublin, Trinity College, Dublin 517, f. 134
v
First Lines:Wyt ys turnyd to trecherye
and loue ys turnyd to
lecherye…
Last Lines:…Lordys haue non lawe
ne chyldryn haue non hawe
Non est
lex dominis nec timor est pueris
Note: Stanzas re-arranged; four couplets written as two lines verse to one
line with Latin equivalents after each couplet.
21.Source: New Haven, Yale University, Beinecke Library, Takamiya Deposit 61 [Sotheby’s, 10 November 1952, olim Lawrence Witten], f. 56
First Lines:Yift is domesman and gile is Chapman
lordes haue noo lawe ne
children haue none awe…
Last Lines:…wysemen ar blynd kynesmen ar vnkynd
The dede is oute of mynd
& frendes may non fynd
Note: Possibly same as Beaminster, Dorset, J. Stevens Cox [olim Harmsworth; Sotheby Sale, Oct., 1945, lot 1956], now privately
owned (see above). Lines mixed with Latin
verses on same subject; two lines of Latin precede this first line