SEARCH RECORDS
SEARCH MSS
PRINTED BOOKS
INSCRIPTIONS
BIBLIOGRAPHY
GLOSSARY
DIMEV HOME
The Digital Index of Middle English Verse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Found Records:
Spalding, Lincolnshire, Spalding Gentlemen’s Society M.J.B.14 [olim Maurice Johnson No. LIV]
Number 6443-8
1.      When the head quaketh
Signs of death, the Fasciculus Morum version — 14 lines in couplets
Number 6811-8
2.      Wretched man why art thou proud
A reminder of Mortality, a tag in the Fasciculus Morum — 8 lines (abababab)
Number 1877-10
3.   f. 2   He that it rueth he rueth full sore
Repent and amend thy life (4 lines, aabb), a tag in the Fasciculus morum
Number 5265-11
4.   f. 3   The fiend our foe ne may us dere
Verses urging us to resist the devil and he will flee from you (4 lines), a tag in the Fasciculus morum, translating Hostis non ledit…, the verse equivalent of the preceding prose illustration — two couplets
Number 5464-8
5.   f. 3v   The sin of pride nis not in shroud
The sin of pride, a proverbial tag in the Fasciculus morum
Number 2397-1
6.   f. 7v   If thou be rich and wise also
The fruits of pride — one quatrain occuring instead of 4409 in one manuscript of the Fasciculus morum, translating ‘Si tibi copia si sapientia formaque detur
Number 3710-12
7.   f. 8v   Not mans steven but good will
Four lines translating ‘Non vox set votum. Non musica cordula set cor’, etc., a tag in the Fasciculus Morum, which precedes it
Number 973-10
8.   f. 16v   Chastize your children while they been young
A stanza ascribed to Hendyng, but not found in this form in the Proverbs of Hendyng (see 2800 and 3383), a tag in the Fasciculus morum, and in sermons — four lines in couplets
Number 6164-13
9.   f. 18v   We been executors of this deed
On false executors, a tag in the Fasciculus morum — 6 lines translating French verse inscriptions cited in a story about a rich cleric.
Number 1812-10
10.   f. 19   Have mind on thine ending
A tag in the Fasciculus morum translating ‘Memorare nouissima et in eternum non peccabis’ (Ecclesiastes 7.40)
Number 3268-10
11.   f. 39   Love God that loved thee
Love God who died for thee, a tag in the Fasciculus morum — six lines, tail-rhyme (aabccb)
Number 3758-10
12.   f. 43   Now I have that I will
A tag in the Fasciculus morum — one couplet
Number 3267-19
13.   f. 44   Love God over all thing
Love God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 6068-10
14.   f. 44   True love among men that most is of let
On the True-love (vv. 4), a tag in the Fasciculus morum, four lines
Number 810-14
15.   f. 45v   Behold mine wounds how sore I am dight
Christ as Man’s Champion, a tag in the Fasciculus morum (except Cambridge UK, Corpus Christi College 392) — four lines, in three different versions, the first couplet freely translating a distich from Ovid’s Amores
Number 928-10
16.   f. 47   By deeds of Dyane I swear to thee
A wedding oath, a tag in the Fasciculus morum — one couplet translating ‘Iuro tibi sane per mistica sacra Dyane / Me tibi nupturam sponsam comitemque futuram’, which precedes it
Number 2199-9
17.   f. 48   I hung on the cross for love of thee
In cruce sum pro te’ (4 lines), a tag in the Fasciculus morum, translating ‘In cruce sum pro te qui peccas desine pro me / Desine do veniam dic culpam retraho penam’ which precedes them
Number 4113-8
18.   f. 48v   O ye men that by me wend
‘O vos omnes qui transitis’, etc. (vv. 4), translating Lam. 1.12 — a tag in the Fasciculus morum; Wenzel (1978), prints ‘A ȝe men…’
Number 805-7
19.   f. 48v   Behold man what pain I dree
Christ’s Appeal from the Cross to sinful man, a tag in the Fasciculus morum (Foster (1940), no.27) — two cross-rhymed quatrains translating the poem ‘Homo inquit vide quid pro te pacior’ of Philip the Chancelor
Number 1981-10
20.   f. 69   Here is comen that no man wot
A dialogue in a Latin nemo joke with a Latin line between the two English lines — a couplet tag in the Fasciculus morum
Number 4331-8
21.   f. 73   Our wisdom this world has bereft
A tag in the Fasciculus morum regarding how war and famine overthrew Rome — four lines translating a Latin interpretation of an inscription
Number 5911-8
22.   f. 74   Through ferly death together aren folde
On sudden death, a tag in the Fasciculus morum — two couplets translating ‘the punning speeches of the Parisian literati’ (Wenzel (1978), 171)
Number 264-12
23.   f. 74   Alas alas that I was born
The Sinner’s Lament, a tag usually in the Fasciculus morum, Version A
Number 5157-9
24.   f. 76v   That mantle the king to Wilfred lent
A two-line tag in the Fasciculus morum translating a Latin summary of an exemplum
Number 5367-13
25.   f. 76v   The lady dame Fortune is both friend and foe
Lady Dame Fortune, 4 lines, a tag in the Fasciculus morum, also found separately
Number 2998-11
26.   f. 76v   King I sit and look about
The Vicissitudes of Life, a tag in the Fasciculus morum — four couplets, translating Latin lines, each spoken by a king on the Wheel of Fortune
Number 4917-9
27.   f. 79   Sithen law for will beginneth to slacken
On the Degeneracy of the Times (5 lines, aabbb), a tag in the Fasciculus morum
Number 5450-8
28.   f. 83v   The rich nor riches God ne hates / But them that for riches God forsakes
On God’s attitude toward the rich, from the Fasciculus morum — one couplet
Number 5140-10
29.   f. 85   That I gave that is mine
A tag in the Fasciculus Morum — one quatrain
Number 4516-8
30.   f. 90v   Round in shaping
On the Host (6 lines, aaaabb), a tag in the Fasciculus Morum translating a Latin divisio of six physical qualities of the Host
Number 3167-14
31.   f. 93   Long sleepers and overleapers
On clerics lazy in their liturgy, a tag in the Fasciculus morum, normally seven lines, aabcbcb
Number 6592-10
32.   f. 105   Whole and healing sooth and sorrowing
The qualities of a good confession, a tag in the Fasciculus Morum — one couplet directly translating ‘integra et festina / vera et amara
Number 1839-10
33.   f. 106   He may be thy boot
A tag in the Fasciculus morum, the introductory line to an aphorism
Number 265-16
34.   f. 110v   Alas alas that I was born
The Sinner’s Lament, a tag in the Fasciculus morum, Version B
Number 1642-15
35.   f. 116va   Good bidder good warner
A proverbial phrase in the Fasciculus morum — one couplet
Number 1312-11
36.   f. 118   Fire water wind and land
The use and benefits of prayer: inscriptions accompanying an image of Prayer — four couplets in the Fasciculus morum
Number 5142-12
37.   f. 124v   That I spent that I had
On impediments to almsgiving: inscriptions in four rings found in a sarcophagus (4 lines), a tag in the Fasciculus Morum, with each English translation directly following its Latin equivalent
Number 3267-20
38.   f. 138v   Love God over all thing
Love God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 5151-12
39.   f. 151   That law hath no right
The subversions effected by carnal love (4 lines), a tag in the Fasciculus morum
Number 5148-10
40.   f. 155v   That is merry to be a wife
A tag in the Fasciculus morum translating a Latin hexameter from Seneca, Controversia 6.8, ‘Felices nupte moriar quia nubere dulce
Number 5551-8
41.   f. 169   Then shall stint that now is kid
Two couplets in the Fasciculus morum translating the Latin divisio of a sermon for the second Sunday of Advent
Number 2509-10
42.   f. 171   In heart clean and buxom
Three lines in the Fasciculus morum translating the divisio of a Latin sermon for the Feast of St. John the Evangelist
Number 661-10
43.   f. 180   As much as was worship
A tag in the Fasciculus morum (Foster (1940), sermons no.5) — one couplet translating a sermon theme, 1 Macc. 1.42
Number 1013-9
44.   f. 181   Christ that died on the rood
A tag in the Fasciculus morum — one couplet freely translating 1 Cor. 5.7.