The Digital Index of Middle English Verse
Found Records:Worcester, Worcester Cathedral Library F.19
Number 5280-10
Number 6629-10
Number 6618-7
Number 928-11
4. f. 77
va By deeds of Dyane I swear to theeA wedding oath, a tag in the Fasciculus morum — one couplet
translating ‘Iuro tibi sane per mistica sacra Dyane / Me tibi nupturam sponsam
comitemque futuram’, which precedes it
Number 345-7
Number 4798-18
6. f. 161
v See and hear and hold stillA tag in the
Fasciculus Morum, and as comment of Third Cock in a story
in the
Gesta Romanorum; see
Whiting (1968)
XWhiting, Bartlett Jere.
Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases from English Writings
Mainly before 1500.
Cambridge, MA: Belknap, 1968
, H.264
Number 4409-10
Number 3710-13
8. f. 162
vb Not mans steven but good willFour lines translating ‘Non vox set votum. Non musica cordula set
cor’, etc., a tag in the Fasciculus Morum, which precedes
it
Number 1812-9
9. f. 163
ra Have mind on thine endingA tag in the Fasciculus morum translating ‘Memorare nouissima
et in eternum non peccabis’ (Ecclesiastes 7.40)
Number 3428-10
Number 6657-6
Number 973-11
Number 4239-9
Number 5280-9
Number 3354-9
Number 6164-14
16. f. 166
vb We been executors of this deedOn false executors, a tag in the Fasciculus morum — 6 lines
translating French verse inscriptions cited in a story about a rich
cleric.
Number 3675-7
17. f. 166
vb Nas there never carion so loathThe loathesomeness of Death, a tag in the Fasciculus morum freely
rendering a quotation attributed to St. Bernard — six lines roughly rhyming
aabccb
Number 4921-8
Number 3268-11
19. f. 174
va Love God that loved theeLove God who died for thee, a tag in the Fasciculus morum — six
lines, tail-rhyme (aabccb)
Number 5103-11
Number 3267-22
21. f. 176
ra Love God over all thingLove God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus
morum
Number 3758-11
Number 6068-11
Number 810-15
24. f. 177
ra Behold mine wounds how sore I am dightChrist as Man’s Champion, a tag in the Fasciculus morum (except
Cambridge UK, Corpus Christi College 392) — four lines, in three different versions, the first
couplet freely translating a distich from Ovid’s Amores
Number 2199-8
25. f. 178
ra I hung on the cross for love of thee‘In cruce sum pro te’ (4 lines), a tag in the Fasciculus
morum, translating ‘In cruce sum pro te qui peccas desine pro me /
Desine do veniam dic culpam retraho penam’ which precedes
them
Number 4113-9
26. f. 178
rb O ye men that by me wend‘O vos omnes qui transitis’, etc. (vv. 4), translating Lam. 1.12
— a tag in the
Fasciculus morum;
Wenzel (1978)
XWenzel, Siegfried.
Verses in Sermons: ‘Fasciculus morum’ and Its Middle
English Poems.
Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1978
, prints
‘A ȝe men…’
Number 805-8
27. f. 178
va Behold man what pain I dreeChrist’s Appeal from the Cross to sinful man, a tag in the
Fasciculus
morum (
Foster (1940)
XFoster, Frances Allen.
“Some English Words from the Fasciculus Morum.”
Essays and Studies in Honor of Carleton Brown.
Percy Waldron
Long
New York: NYU Press; London: Humphrey Milford, Oxford University Pres,
1940: 149-57
, no.27) — two cross-rhymed quatrains
translating the poem ‘
Homo inquit vide quid pro te pacior’ of Philip
the Chancelor
Number 1981-11
28. f. 186
vb Here is comen that no man wotA dialogue in a Latin nemo joke with a Latin line between the two
English lines — a couplet tag in the Fasciculus morum
Number 4331-9
29. f. 188
va Our wisdom this world has bereftA tag in the Fasciculus morum regarding how war and famine overthrew
Rome — four lines translating a Latin interpretation of an
inscription
Number 5911-9
30. f. 189
ra Through ferly death together aren foldeOn sudden death, a tag in the
Fasciculus morum — two couplets
translating ‘the punning speeches of the Parisian
literati’ (
Wenzel (1978)
XWenzel, Siegfried.
Verses in Sermons: ‘Fasciculus morum’ and Its Middle
English Poems.
Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1978
, 171)
Number 264-13
Number 5157-10
Number 5367-14
Number 2998-12
34. f. 190
ra King I sit and look aboutThe Vicissitudes of Life, a tag in the Fasciculus morum — four
couplets, translating Latin lines, each spoken by a king on the Wheel of
Fortune
Number 4917-10
Number 5786-7
Number 5450-6
Number 5140-11
Number 4516-9
39. f. 197
va Round in shapingOn the Host (6 lines, aaaabb), a tag in the Fasciculus Morum translating
a Latin divisio of six physical qualities of the Host
Number 3167-15
Number 6592-11
41. f. 204
vb Whole and healing sooth and sorrowingThe qualities of a good confession, a tag in the Fasciculus Morum
— one couplet directly translating ‘integra et festina / vera et
amara’
Number 1839-11
42. f. 205
ra He may be thy bootA tag in the Fasciculus morum, the introductory line to an
aphorism
Number 265-17
Number 1642-16
Number 1312-12
45. f. 209
vb Fire water wind and landThe use and benefits of prayer: inscriptions accompanying an image of Prayer
— four couplets in the Fasciculus morum
Number 5142-13
46. f. 211
rb That I spent that I hadOn impediments to almsgiving: inscriptions in four rings found in a sarcophagus
(4 lines), a tag in the Fasciculus Morum, with each English translation directly
following its Latin equivalent
Number 6647-10
Number 3381-7
Number 3267-21
49. f. 218
va Love God over all thingLove God, thyself, thy friend and thy foe (4 lines), a tag in the Fasciculus
morum
Number 5151-13
50. f. 223
va That law hath no rightThe subversions effected by carnal love (4 lines), a tag in the Fasciculus
morum
Number 5148-11
51. f. 225
rb That is merry to be a wifeA tag in the Fasciculus morum translating a Latin hexameter from Seneca,
Controversia 6.8, ‘Felices nupte moriar quia nubere
dulce’
Number 6618-8
Number 6443-10
Number 5551-9
Number 2509-11
55. f. 230
va In heart clean and buxomThree lines in the Fasciculus morum translating the divisio of a
Latin sermon for the Feast of St. John the Evangelist