The Digital Index of Middle English Verse
Found Records:
1.   Ha (interjection)
See under ‘A’ (interjection)
2.   Ha [A] cruel death contrarious to creatures in kind [Ha cruell deeth contrarious to creatures in kynde]
See 27
3.   Had I as much of worldly goods
DIMEV 1677 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
4.   Had I hearts a thousand thousand score
DIMEV 1678 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
5.   Hail and be glad Thou vessel most shining
DIMEV 1679 Witnesses: 1
Author’s salute to the Virgin Mary in relation to the third of seven joys, at end of Part III of Fabyan’s Chronicle, Part III, cap. 59, translating Latin verse of which the beginning only is given preceding — one stanza rhyme royal
6.   Hail and holy ay be Thy name
DIMEV 1680 Witnesses: 1
A hymn to the Virgin Mary on the Angelic Salutation — fifteen 8-line stanzas (abababab)
7.   Hail be glad and joy without end
DIMEV 1681 Witnesses: 1
On the Seven Joys of the Virgin Mary in Heaven — ten 8-line stanzas (ababbcbc)
8.   Hail be Thou Cross our only hope
DIMEV 1682 Witnesses: 1
A translation of the sixth stanza of the Latin hymn Vexilla regis prodeunt in Dives and Pauper — one quatrain
9.   Hail be Thou hend heaven Queen
DIMEV 1683 Witnesses: 1
A hymn to the Virgin Mary, with a word-type acrostic (Aue Maria) — twelve 8-line stanzas
10.   Hail be thou Lady so bright / Gabriel that said so right
DIMEV 1684 Witnesses: 1
A hymn to the Virgin Mary — six 6-line stanzas (aabaab)
11.   Hail be thou Mary Christs mother dear
DIMEV 1685 Witnesses: 1
A salutation of the Virgin Mary — five monorhyming quatrains
12.   Hail be Thou Mary full of Gods grace [Heyl boe þov Marie ful of godes grace]
See 1731
13.   Hail be Thou Mary full of grace
DIMEV 1686 Witnesses: 1
English translation of the Ave Maria — two couplets
14.   Hail be thou Mary maiden bright / Thou teach me the ways right
DIMEV 1687 Witnesses: 1
Cursor Mundi
15.   Hail be thou Mary mild queen of heaven
DIMEV 1688 Witnesses: 4
An Orison of the Five Joys — fourteen monorhyming quatrains plus 1 x 8, abababab at end
16.   Hail be Thou Mary most of honour
DIMEV 1689 Witnesses: 1
To the Virgin — four quatrains (aabb) with ‘Aue plena gracia’ refrain and burden: ‘Ave, plena gracia / Dei mater Maria
17.   Hail be thou Mary mother and may / Mild and meek and merciable
DIMEV 1690 Witnesses: 1
‘A Salutacioun to vre lady’
18.   Hail be Thou Mary the mother of Christ
DIMEV 1691 Witnesses: 5
Ave regina celorum
19.   Hail be Thou Queen of great honour
DIMEV 1692 Witnesses: 1
On the Seven Joys of the Virgin Mary in Heaven — eleven quatrains, preceded by a version in prose
20.   Hail be Thou Son of the Father above
DIMEV 1693 Witnesses: 1
John of Hoveden: Meditacio
21.   Hail be thou star of sea / Gods mother blessed you be
DIMEV 1694 Witnesses: 1
Ave maris stella
22.   Hail be ye hend that sitteth in this hall
DIMEV 1695 Witnesses: 1
Greetings to audience by entertainer at beginning of ‘mirths’ — six cross-rhymed quatrains
23.   Hail benign Lord Christ Jesu
DIMEV 1696 Witnesses: 1
Hundred Meditations
24.   Hail blessed Flower of virginity
DIMEV 1697 Witnesses: 1
Ave Maria — one stanza and burden
25.   Hail blessed Lady the Mother of Christ Jesu
DIMEV 1698 Witnesses: 4
John Lydgate: ‘Ave Iesse Virgula’
26.   Hail blessed Lady which has born / God Son
DIMEV 1699 Witnesses: 1
‘Qwen the angel sayd Aue’
27.   Hail blessed Mary
DIMEV 1700 Witnesses: 1
Fragment of a hymn to the Virgin Mary, (?on the Five Joys), in twelve 8-line stanzas; in the school of Lydgate
28.   Hail boot of bale blessed Queen
DIMEV 1701 Witnesses: 1
Orison to the Virgin Mary — 320 lines in couplets
29.   Hail chieftain Christs own confessor
DIMEV 1702 Witnesses: 1
A prayer to St Robert to help the monastery — eighteen couplets
30.   Hail Christian knight hail eterne comforter
DIMEV 1703 Witnesses: 1
Walter Kennedy: ‘The Passion of Christ’
31.   Hail comely and clean
Song of the Shepherds in the Secunda Pastorum, Towneley Plays (1178)
32.   Hail comely creature courteous of kind
DIMEV 1704 Witnesses: 1
Salve Regina
33.   Hail fairest that ever God found
DIMEV 1705 Witnesses: 2
‘A salutacion of oure Lady’
34.   Hail festival day with all honour
DIMEV 1706 Witnesses: 1
Pèlerinage de l’âme
35.   Hail Flower of virginity
DIMEV 1707 Witnesses: 1
Hymn to the Virgin, ‘more in dygnyte þan all seyntes’ — one 6-line tail-rhyme stanza
36.   Hail full of grace Christ is with thee
DIMEV 1708 Witnesses: 1
James Ryman
37.   Hail full of grace Christ is with thee
DIMEV 1709 Witnesses: 1
James Ryman
38.   Hail full of grace Christ is with thee
DIMEV 1710 Witnesses: 1
James Ryman
39.   Hail glad and glorious
DIMEV 1711 Witnesses: 1
‘Ane deuoit orisoun To oure Lady the Virgin Mary Callit Aue Gloriosa’
40.   Hail glorious Lady and heavenly queen
DIMEV 1712 Witnesses: 3
John Lydgate: ‘Salutacio Angelica’
41.   Hail glorious Virgin ground of all our grace
DIMEV 1713 Witnesses: 3
John Lydgate (attrib.)
42.   Hail God Ye shield Mother Holy King bear mild
DIMEV 1714 Witnesses: 1
A salutation of the Virgin Mary — six long lines with medial rime
43.   Hail Gods Mother dolorous
DIMEV 1715 Witnesses: 1
‘Stabat mater dolorosa’
44.   Hail Gods Son in Trinity [Hayl godys sone in trinite]
Burden to 3156
45.   Hail Gods Son of mights most
DIMEV 1716 Witnesses: 1
A praising of Christ and the Virgin — thirteen 8-line stanzas with alternating refrains: ‘Beatus venter qui te portauit’ and ‘Beata vbera que suxisti
46.   Hail hermit most that is of might
DIMEV 1717 Witnesses: 1
‘Oracio ad beatum Robertum’
47.   Hail Holy day devout all hail calende [Hail halyday deuout Alhail Kalende]
Prologue to Knyghthode and Bataile — eleven 8-line stanzas. See 4982
48.   Hail Holy Father of the high country
DIMEV 1718 Witnesses: 1
James Ryman
49.   Hail Holy Jesu our health our ghostly food [Heyl hooly Ihesu our helthe our goostly fode]
‘A praier to the hooly sacrament’ — five 8-line stanzas. A portion (Part 3, lines 321-360) of Lydgate’s ‘Interpretacio Misse’: see 6820, Cambridge UK, Trinity College R.3.21 (601) and Oxford, Bodleian Library Laud misc. 683 (SC 798) (where it appears separately)
50.   Hail holy Ositha maid of great virtue
DIMEV 1719 Witnesses: 2
John Lydgate (?)
51.   Hail Holy Spirit and joy be unto Thee
DIMEV 1720 Witnesses: 2
A prayer to the guardian angel — thirteen couplets
52.   Hail Jesu Gods Son in form of bread
DIMEV 1721 Witnesses: 1
A prayer at the Levacion — twenty-six irregular lines
53.   Hail Jesu my creator of sorrowing medecine
DIMEV 1722 Witnesses: 2
A hymn to Jesus — seven mono-riming quatrains with medial rhymes
54.   Hail King I thee call
Song in the Prima Pastorum, Towneley Plays (1178)
55.   Hail Lady sea-star bright
DIMEV 1723 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Ave maris stella’
56.   Hail lovely Lady leman so light
DIMEV 1724 Witnesses: 1
Salue sancta parens’ — seven 8-line stanzas with this refrain
57.   Hail luminary and benign lantern
DIMEV 1725 Witnesses: 3
John Lydgate: ‘Ave regina celorum’
58.   Hail Maid chief of all / Through whom thee blessed man
DIMEV 1726 Witnesses: 1
Thomas Aquinas: Psalterium beate Marie
59.   Hail maiden and wife hail widow bright
DIMEV 1727 Witnesses: 1
John Audelay: ‘Salutacio Sancte Brigitte’
60.   Hail Maiden of Maidens through word conceiving
DIMEV 1728 Witnesses: 1
Hymn based on the Angelic Salutation — seventeen long quatrains
61.   Hail Maiden over Maidens eachone / Mother withouten peer
DIMEV 1729 Witnesses: 1
Albertus Magnus: Psalterium beate Marie
62.   Hail Mary and well Thou be
DIMEV 1730 Witnesses: 1
A hymn on the Angelic Salutation — ten lines in John Grimestone’s sermon notebook
63.   Hail Mary full of grace [Hayl mary ful of grace / Moder in virginite]
Burden to 5335
64.   Hail Mary full of grace / God is with Thee in every place
DIMEV 1731 Witnesses: 3
Ave Maria
65.   Hail Mary full of grace / Of Thy body come He
DIMEV 1732 Witnesses: 1
Ave Maria
66.   Hail Mary full of win
DIMEV 1733 Witnesses: 1
Ave Maria
67.   Hail Mary Gods Mother full of grace
DIMEV 1734 Witnesses: 1
Ave Maria
68.   Hail Mary I am sorry
DIMEV 1735 Witnesses: 1
A prayer of penitence to the Virgin Mary — five 10-line stanzas
69.   Hail Mary maiden meek and mild
Burden to 475
70.   Hail Mary of grace I-filled
DIMEV 1736 Witnesses: 1
Ave Maria
71.   Hail Mary to Thee I say
DIMEV 1737 Witnesses: 1
John Audelay
72.   Hail Mary Virgin so full of grace
DIMEV 1738 Witnesses: 1
Ave Maria
73.   Hail Mary well Thee be
DIMEV 1739 Witnesses: 2
Ave Maria
74.   Hail Mary whose conception
DIMEV 1740 Witnesses: 1
‘Ane devoit orisoun till our Lady callit Aue cuius concepcio’
75.   Hail Mistress of rhetoricians
DIMEV 1741 Witnesses: 1
Verses in praise of the Virgin Mary, Saint Katherine, and others — five quatrains (abab)
76.   Hail most mighty in Thy working
DIMEV 1742 Witnesses: 1
Aue Rex anglorum
77.   Hail my Lord in whom I leve
DIMEV 1743 Witnesses: 1
A prayer at the ‘leuacion’ — eight lines
78.   Hail our lode star both bright and clear
DIMEV 1744 Witnesses: 1
James Ryman
79.   Hail our patron and Lady of the earth
DIMEV 1745 Witnesses: 1
Salue regina
80.   Hail perfect throne of Solomon
DIMEV 1746 Witnesses: 1
James Ryman
81.   Hail prince royal most amiable in sight
DIMEV 1747 Witnesses: 1
Ceremonial verses at Coventry Pageant (1498) to welcome Prince Arthur — seven stanzas rhyme royal
82.   Hail Queen bliss of great honor
DIMEV 1748 Witnesses: 1
James Ryman: Salue regina
83.   Hail Queen of heaven and stern of bliss
DIMEV 1749 Witnesses: 1
A prayer to the Virgin Mary — two quatrains (aabb)
84.   Hail Saint Michael with long spear
DIMEV 1750 Witnesses: 1
A satire on the people of Kildare — twenty 6-line stanzas (aabcdd)
85.   Hail Saint Robert a confessor
DIMEV 1751 Witnesses: 1
‘Oracio Presidentis’
86.   Hail sea-stern Gods Mother holy
DIMEV 1752 Witnesses: 1
Ave maris stella
87.   Hail spouse of Christ our Saviour
DIMEV 1753 Witnesses: 1
James Ryman
88.   Hail star of the sea so bright / Thou grant us to been our guide
DIMEV 1754 Witnesses: 2
Ave maris stella
89.   Hail stern on the sea so bright
DIMEV 1755 Witnesses: 1
‘Ave maris stella dei mater alma’
90.   Hail stern supern hail in eterne
DIMEV 1756 Witnesses: 1
William Dunbar: ‘Ane ballat of Our Lady’
91.   Hail Thee fairest there ever God found
DIMEV 1757 Witnesses: 1
John Audelay: ‘Oracio de sancta Maria virgine’
92.   Hail thou festful day
DIMEV 1758 Witnesses: 1
A verse insert in a prose text on Adam and Melchisedech — 18 lines
93.   Hail Winifred that worshipful with thy virginity
DIMEV 1759 Witnesses: 1
John Audelay: ‘Salutacio Sancte Wenefrede virginisi’
94.   Hail Woman flower of all [Heyle of wymmen flour of all / Thou herst vs when we to the call]
Burden to 871
95.   Hail worth thou King of English erd
DIMEV 1760 Witnesses: 1
‘Ave rex gentis Anglorum’
96.   Half in a dream not fully awaked
DIMEV 1761 Witnesses: 10
Roos Roos (??): ‘La Belle Dame sans Mercy’
97.   Half in dead sleep not fully revived
DIMEV 1762 Witnesses: 1
Rotheley: ‘A balade on the House of Vere’
98.   Half in despair not half but clean dispaired
DIMEV 1763 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
99.   Haly
See ‘Holy’
100.   Hand by hand we shall us take [Honnd by honnd we schulle ous take]
Burden to 20
101.   Hand head foot heart
DIMEV 1764 Witnesses: 1
Christ’s wounds — one couplet in John Grimestone’s sermon notebook
102.   Hang I will my noble bow [Hange I wyl my nobyl bow]
See 2176
103.   Hap is hard grace hath no peer
DIMEV 1765 Witnesses: 2
A couplet on the evils of the age
104.   Hard gates I have go
DIMEV 1766 Witnesses: 2
Christ’s lament — four monorhyming lines
105.   Harken all good men if ye been wise and sly
DIMEV 1767 Witnesses: 1
South English Legendary
106.   Harken sirs that stands about / I will you tell…
DIMEV 1768 Witnesses: 2
The Speculum Christiani version of the Ten Commandments occuring separately, with a unique stanza prefixed and three others appended
107.   Harken to me both old and young [Herkyn to me both olde & yonge]
See 3128
108.   Harken to my ron / As I you tellen can
DIMEV 1769 Witnesses: 2
‘Le regret de Maximian’
109.   Harken to my tale that I shall to you shew
DIMEV 1770 Witnesses: 1
Nonsense verse — in couplets
110.   Harken words sweet and good [Herkyn wordes swete and goode]
See 1771
111.   Harken words wonder good / How Jesu Christ was done on Rood
DIMEV 1771 Witnesses: 4
The Complaint of Christ on the Cross
112.   Harkeneth all for your prow / What good John us telleth now
DIMEV 1772 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
113.   Harkeneth all good men and still sitteth a-down
DIMEV 1773 Witnesses: 2
‘A lutel soth Sermun’
114.   Harkeneth all I will you tell [Herknith alle ihc wolle you telle / Of muche pitie…]
See 3124
115.   Harkeneth all now to me
DIMEV 1774 Witnesses: 1
A treatise on Charity, Purity, Hope, etc.
116.   Harkeneth all of Christian faith / What Matthew here to us sayeth
DIMEV 1775 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
117.   Harkeneth all old and young / I rede ye think not here so long
DIMEV 1776 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
118.   Harkeneth all that been hend
DIMEV 1777 Witnesses: 1
Alchemical verses on making the hot bath — thirteen couplets
119.   Harkeneth all that been here / Johns words good and clear
DIMEV 1778 Witnesses: 1
Gospel for Thursday after Easter, in ‘expanded’ Northern Homily Cycle
120.   Harkeneth all that here been / What Luke sayeth is good to seen
DIMEV 1779 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
121.   Harkeneth all the mild speech / That Matthew here will us teach
DIMEV 1780 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
122.   Harkeneth all the right way / What Saint Luke here will say
DIMEV 1781 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
123.   Harkeneth all to my speech
DIMEV 1782 Witnesses: 10
‘Speculum Gyde Warewyke’
124.   Harkeneth all to this gospel / What Matthew hereof will us tell
DIMEV 1783 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
125.   Harkeneth both young and old
DIMEV 1784 Witnesses: 2
126.   Harkeneth hitherward beth still / I pray you though it be your will
DIMEV 1785 Witnesses: 1
Life of St. Marina — in couplets, ending with a six-line stanza, aabccb
127.   Harkeneth hitherward ye lordlings
DIMEV 1786 Witnesses: 8
The Anonymous Short Metrical Chronicle of England
128.   Harkeneth lordings and giveth list
DIMEV 1787 Witnesses: 1
Sir Otuel
129.   Harkeneth lordings courteous and hend [Herkenythe lordynges curteys and hende]
See 4984
130.   Harkeneth lordings great and small [Herkenud lordyngus grete & smale]
See 3113
131.   Harkeneth me a little throw [Herknieȝ me a luytel þrowe]
See Oxford, Bodleian Library Laud misc. 108 (SC 1486) version of 5215
132.   Harkeneth now both more and less
DIMEV 1788 Witnesses: 2
Tale of an incestuous daughter — at least 47 6-line stanzas (aabccb)
133.   Harkeneth now both old and young / For Mary love that sweet thing
DIMEV 1789 Witnesses: 3
‘þe Kyng of Tars and þe Soudan of Dammas’
134.   Harkeneth now I will you tell / As Matthew sayeth in this gospel
DIMEV 1790 Witnesses: 2
Northern Homily Cycle
135.   Harkeneth now if ye will hear [Herkyns now if ye wille here / Of mycull pyte…]
See 3124
136.   Harkeneth of me I little speaken
DIMEV 1791 Witnesses: 1
On the colours of urines
137.   Harkeneth sirs for my purpose / Is you to tell of Saint Ambrose
DIMEV 1792 Witnesses: 1
South English Legendary
138.   Harkeneth speeches of many kind things
DIMEV 1793 Witnesses: 4
‘Prophecia de Merlyn’
139.   Harkeneth that loveth honour
DIMEV 1794 Witnesses: 1
An account of the life of King Arthur inserted in a Latin Chronicle — 642 lines in couplets
140.   Harkeneth to me good man
DIMEV 1795 Witnesses: 2
The Lay of Havelok the Dane
141.   Harkeneth true I you tell [Herkneth true y ou telle]
‘Whose wole of loue be trewe do lystne me’ — eight 6-line stanzas with 5-line refrain: ‘Ich wolde ich were a threselcock’. Reconstructed first line and text of 183.
142.   Harkeneth what Saint Luke will say / In our gospel of this day
DIMEV 1796 Witnesses: 9
Northern Homily Cycle
143.   Harkeneth what Saint Luke will say / In our gospel of today
DIMEV 1797 Witnesses: 10
Northern Homily Cycle
144.   Harry harry hobillschowe
DIMEV 1798 Witnesses: 2
William Dunbar: ‘The manere of the crying of ane playe’
145.   Harry Nottingham and his wife lyen here
DIMEV 1799 Witnesses: 1
Epitaph on monumental brass at Holme-by-the-sea, Norfolk, A.D. 1405 — three couplets
146.   Hatest thou Urse
DIMEV 1800 Witnesses: 1
Aldred, Bishop of York (attrib.)
147.   Have all my heart and be in peace
DIMEV 1801 Witnesses: 2
To his mistress — four 8-line stanzas with refrain
148.   Have as oft as thy will sorrow and sighing
DIMEV 1802 Witnesses: 1
A malediction — one long couplet
149.   Have death in mind
DIMEV 1803 Witnesses: 1
John Grimestone
150.   Have good day my leman
DIMEV 1804 Witnesses: 1
A fragment of a popular song, written in the margin of the Red Book of Ossory
151.   Have good day now Margaret
DIMEV 1805 Witnesses: 1
Three couplets to Margaret, in a French love-letter
152.   Have in mind in mind in mind [Haue in mynd in mynd in mynd / Secuters be oft onekynd]
Burden to 3344
153.   Have joy Mary Mother and Maid / As the Angel Gabriel message to thee said
DIMEV 1806 Witnesses: 1
‘þe fyue Ioyes of vr ladi’
154.   Have mercy on him buried in this sepulchre [Have mercy on hym buryed in this sepulture]
Refrain to 5013
155.   Have mercy on me friar
DIMEV 1807 Witnesses: 2
Fragmentary refrain of a popular song
156.   Have mercy on me King of bliss [Haue mercy of me kyng of blisse / As muche as thy mercy ys]
Burden to 4187
157.   Have mercy upon me O God
DIMEV 1808 Witnesses: 2
The psalm ‘Miserere’ arranged as a translation of the Asperges — in couplets with a 4-line pseudo-burden
158.   Have mind for thee how I was born
DIMEV 1809 Witnesses: 1
James Ryman: Appeal of Christ to Man
159.   Have mind how I mankind have take
DIMEV 1810 Witnesses: 2
James Ryman: Appeal of Christ of Man
160.   Have mind man of thy wretchedness and think how thow shalt end
DIMEV 1810.5 Witnesses: 1
161.   Have mind on the bliss that never shall blin
DIMEV 1811 Witnesses: 5
‘þe fyue wittis goostly’
162.   Have mind on thine ending
DIMEV 1812 Witnesses: 10
A tag in the Fasciculus morum translating ‘Memorare nouissima et in eternum non peccabis’ (Ecclesiastes 7.40)
163.   Have mind upon thy king how he the water wept
DIMEV 1813 Witnesses: 1
‘Oracio de Passione’
164.   Have not pepper in thy nose [Haue nat pepyr in thy nose]
See Cambridge UK, Trinity College R.3.19 (599) (lines 55-6) version of 5530
165.   Have one God in worship
DIMEV 1814 Witnesses: 8
The Ten Commandments — generally eight long lines
166.   Have ye not heard ye princes great ye lords and ladies all
DIMEV 1090.5 Witnesses: 1
Story — sixteen 12-line stanzas
167.   Haveth mercy on me mercy on me
DIMEV 1815 Witnesses: 1
A tag in a Latin sermon
168.   Having a conceit in my simple wit
DIMEV 1816 Witnesses: 3
John Lydgate
169.   Hay
See ‘Hey’
170.   Hay ay hay ay / Make we mere as we may
Burden to 3773
171.   He abide tholemodely
DIMEV 1817 Witnesses: 1
On the Mercy of God — four lines
172.   He ate bread but a quantity
DIMEV 1818 Witnesses: 1
Metrical exemplum concerning Charlemagne and Theobaldus of Champagne, similar to versions found in ‘Jacob’s Well’ and the ‘Alphabet of Tale’
173.   He beheld ladies with laughing cheer
DIMEV 1819 Witnesses: 1
The Song of Roland
174.   He bore him up he bore him down
DIMEV 1820 Witnesses: 1
A Corpus Christi carol — six couplets and burden: ‘Lulley lulley lulley lulley / The fawcon hath born my mak away’
175.   He cometh not too late
DIMEV 1821 Witnesses: 1
Moral advice — one couplet translating ‘Non mora sit dura bona cui sunt vlla futura’, which follows
176.   He crieth and weepeth straight I-bound
DIMEV 1822 Witnesses: 1
The infant Christ in the manger — two couplets in a Latin sermon
177.   He gave himself as good fellow
DIMEV 1823 Witnesses: 1
The Lowliness of Christ — eight lines
178.   He hast a sweet song loud I-cried
DIMEV 1824 Witnesses: 1
Christ’s gifts — five alliterative lines (aaabb)
179.   He hath mine heart every deal [He haþ myn hart euery dele / Þat can love true & kepe yt wele]
Burden to 4877
180.   He holdeth right nought of clean conscience [He holdyth ryght naught of clene conscience]
Refrain to 4072
181.   He is a banished man [He is a banysshed man]
Refrain to 761
182.   He is a bird that sings of sorrow
DIMEV 1825 Witnesses: 1
The ephemeral nature of man — two couplets
183.   He is a fool eke as Seneca sayeth [He is a fole eke as seneke seythe ]
DIMEV 0.1135 Witnesses: 0
Formerly 1135; on careful speaking — an extract of Lydgate’s Order of Fools (st. 6, 10, 12-14) occurring separately; see 5428
184.   He is be-gabbed loathly / That lets of other men hethely
DIMEV 1826 Witnesses: 10
Northern Homily Cycle
185.   He is but a lardon he shall never be good
DIMEV 1826.5 Witnesses: 1
A quatrain on hypocrisy
186.   He is in soul full sickly
DIMEV 1827 Witnesses: 1
‘Contra obstinatos’
187.   He is no dog he is a lamb [He is na dog he is a lam]
Refrain to 3928
188.   He is no good swain
DIMEV 1828 Witnesses: 1
A proverbial couplet [Tilley, Morris Palmer. A Dictionary of the Proverbs in England in the 16th and 17th Centuries. Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1950, S 1022]
189.   He is not worthy ease
DIMEV 1829 Witnesses: 1
Tag translating Latin, ‘Non est dignus prosperitate qui non…’ in a series of Latin sentences with English translations — one couplet
190.   He is quick that seemeth dead
DIMEV 1830 Witnesses: 1
The mystery of the Incarnation — two quatrains
191.   He is such one [He is swsch on / Þat swsch a noþur nas neuere non]
Variant of 5585
192.   He is well sicker that hath cleanness
DIMEV 1831 Witnesses: 1
Purity — a single couplet
193.   He is wise and happy that can be ware
DIMEV 1832 Witnesses: 1
A proverbial tag translating Latin
194.   He is wise and well taught / that bears a horn and blows it not
DIMEV 1833 Witnesses: 3
Precepts against boasting — a single couplet translating ‘doctus portare nonit cornu neque flare’, which follows
195.   He is wise that can be ware ere him be woe
DIMEV 1834 Witnesses: 5
On the Wise Man — a single monorhyming quatrain
196.   He is wise that is wood
DIMEV 1835 Witnesses: 2
On the Evils of the Time — three couplets
197.   He liveth so much the easier
DIMEV 1836 Witnesses: 1
On living simply — one couplet
198.   He loses His might and waxeth wan
DIMEV 1837 Witnesses: 4
Christ’s suffering for humankind in a Latin sermon (by John Bromyard?), dominica in passione vel in die parasceue or Amore langueo — six lines in couplets
199.   He maketh himself great in richesse
DIMEV 1838 Witnesses: 2
A couplet translating ‘Hic bene se ditat qui semper inania uitat
200.   He may be thy boot
DIMEV 1839 Witnesses: 12
A tag in the Fasciculus morum, the introductory line to an aphorism
201.   He may come to my life but by the water
DIMEV 1840 Witnesses: 1
A love lyric — only first three lines remain
202.   He may lightly swim
DIMEV 1841 Witnesses: 2
A proverbial couplet
203.   He may…
DIMEV 1842 Witnesses: 1
Fragments of a play (?) or verse meditation (?) on the life of Christ
204.   He rode upon a white horse in that [He rod vpon a whit hors in þet]
DIMEV 0.1143 Witnesses: 0
Formerly 1143; now included as third portion of 2261
205.   He sayeth it was once a clerk / That left the fiend and all his work
DIMEV 1843 Witnesses: 8
Northern Homily Cycle
206.   He sent me fro above a overcomer mightiest
DIMEV 1844 Witnesses: 1
‘Carmen de Christo’
207.   He shall have mercy that merciful is
DIMEV 1845 Witnesses: 1
On mercy — one couplet
208.   He sty upon the Rood that burst hell close
DIMEV 1846 Witnesses: 1
William Herebert
209.   He taketh other colours aright
DIMEV 1847 Witnesses: 1
John Grimestone
210.   He that all thing doth well
DIMEV 1848 Witnesses: 1
Augustine (attrib.); John Grimestone
211.   He that can charm a shrewd wife
DIMEV 1849 Witnesses: 1
Reward for someone better able to charme a shrewd wife — one quatrain rhyming abcb
212.   He that can throw Mercury of kind into the forsaid mold
DIMEV 1850 Witnesses: 1
Rewards of the successful alchemist — two couplets
213.   He that casteth off the old / Before he know the new
DIMEV 1851 Witnesses: 1
‘Alle olde things ar not ill’
214.   He that devoutly this orison
DIMEV 1852 Witnesses: 1
A rubric advocating the use of Psalm LXIX — twenty-five couplets
215.   He that doth as can
DIMEV 1853 Witnesses: 2
A proverbial couplet translating ‘Non est culpandus faciens quod scit sed amandus
216.   He that doth noght when he may [He þat doth noth when he may]
See 6647
217.   He that fast spendeth must need borrow
DIMEV 1854 Witnesses: 1
On borrowing — one long couplet
218.   He that fool sendeth
DIMEV 1855 Witnesses: 1
A proverbial couplet
219.   He that had enough to help himself withall
DIMEV 1856 Witnesses: 2
Nicolas Bozon: Contes moralisés
220.   He that had London forsake
DIMEV 1857 Witnesses: 1
Gregory’s Chronicle
221.   He that harboreth a friar harboreth physic
DIMEV 1858 Witnesses: 1
Two couplets attacking the friars
222.   He that has gold and great riches
DIMEV 1859 Witnesses: 2
William Dunbar: ‘Ane his awin ennemy’
223.   He that hath a good neighbor hath a good morrow
DIMEV 1860 Witnesses: 1
Gnomic verses — four monorhyming lines
224.   He that hath an evil bill
DIMEV 1861 Witnesses: 1
Advice for woodcutters — one quatrain (aabb) translating ‘Pertusum iestans falcastrum…’ which follows it
225.   He that hath thought [He that hath thoughte / ful inwardly and ofte]
See 6610
226.   He that heaven will win
DIMEV 1862 Witnesses: 1
Salvation begins at home — one couplet
227.   He that heweth too high / The chips will fall in his eye
DIMEV 1863 Witnesses: 4
A proverbial couplet translating, ‘Qui nimis alta secant hos quisqui[ ]e cito cecant
228.   He that hight him with his kin
DIMEV 1864 Witnesses: 4
Examples of foolish behaviour — three couplets
229.   He that in this book beginneth to read
DIMEV 1865 Witnesses: 5
Patris Sapientiae
230.   He that in youth no care will take
DIMEV 1866 Witnesses: 1
A proverb — two couplets
231.   He that in youth no virtue used / In age all honor him refused
DIMEV 1867 Witnesses: 19
A proverb — one couplet, here isolated, also found incorporated into longer texts
232.   He that in youth to sensuality
DIMEV 1868 Witnesses: 1
On living in ease — one stanza rhyme royal
233.   He that intendeth in his heart to seek
DIMEV 1869 Witnesses: 2
John Lydgate: A praise of St. Anne
234.   He that is all-wielding hath taken a little inn
DIMEV 1870 Witnesses: 1
Miracles of the Incarnation — three long lines (aaa)
235.   He that is before time warned
DIMEV 1871 Witnesses: 1
A proverbial couplet
236.   He that is dead and hence go
DIMEV 1872 Witnesses: 1
A couplet on the afterlife
237.   He that is dear and buried in sight
DIMEV 1873 Witnesses: 1
Bridlington; Merlin; Banistor; Thomas Assheldon: Prophecia
238.   He that is king of all lands
DIMEV 1874 Witnesses: 1
John Grimestone
239.   He that is of God delighteth ay to hear sermonification
DIMEV 1875 Witnesses: 1
On God’s Providence — one 8-line stanza
240.   He that is the great profound sapience
DIMEV 1876 Witnesses: 1
The Hours of the Cross — 5 stanzas, mainly in rhyme royal
241.   He that it rueth he rueth full sore
DIMEV 1877 Witnesses: 10
Repent and amend thy life (4 lines, aabb), a tag in the Fasciculus morum
242.   He that loveth his friend and foe
DIMEV 1878 Witnesses: 2
John Grimestone
243.   He that loveth well to fare
DIMEV 1879 Witnesses: 3
Against extravagance — two couplets
244.   He that made both heaven and hell
DIMEV 1880 Witnesses: 1
The Childe of Bristowe
245.   He that made both heaven and earth [He that made both heven and erthe]
An extract (Thomas Wright, and James Orchard Halliwell-Phillipps. Reliquiae Antiquae. 2 vols. London: Smith, 1845, 84) from 1934
246.   He that made both sun and moon
DIMEV 1881 Witnesses: 1
Life of St. Katharine — in 8-line stanzas
247.   He that made heaven and earth sun and moon for to shine
DIMEV 1882 Witnesses: 1
Life of St. Katharine — in long monorhyming quatrains
248.   He that made this book I pray God save his life
DIMEV 1883 Witnesses: 1
Prayer for the scribe — one couplet
249.   He that made this house for contemplation
DIMEV 1884 Witnesses: 1
Leconfield proverbs: A dialogue on Youth — mainly in couplets
250.   He that made us on mould
DIMEV 1885 Witnesses: 1
The Avowynge of King Arther
251.   He that made with His hand
DIMEV 1886 Witnesses: 4
Arthour and Merlin
252.   He that may and will not
DIMEV 1887 Witnesses: 1
Spiritual advice — one monorhyming quatrain
253.   He that may not suffer well
DIMEV 1888 Witnesses: 1
Proverbium — one couplet
254.   He that may thrive and will not
DIMEV 1889 Witnesses: 1
A gnomic warning — four monorhyming lines
255.   He that mocketh
DIMEV 1890 Witnesses: 1
A couplet translating ‘Qui me deridet non inde risus abibit
256.   He that no good can nor none will learn
DIMEV 1891 Witnesses: 1
‘Who shall him warne?’
257.   He that of waste takes no heed / he shall want when he has need
DIMEV 1892 Witnesses: 1
A proverbial couplet included in 2728
258.   He that oweth much and hath nought / and spendeth much and getteth nought
DIMEV 1893 Witnesses: 5
Proverbial rhymes on ‘Nought’ — two quatrains and a couplet
259.   He that smiteth with a stave of oak
DIMEV 1894 Witnesses: 1
Medius part of a carol or refrain-song, with refrain, ‘Card lye down & whele stond styll / lett [ ] / [ ] tyll peny pot to þe nale tryll’ — fragment
260.   He that sometimes did his diligence [He that some tyme did his diligence]
See 1904
261.   He that spareth the yard and young child [He þat spareþ yeorde and yonge child]
See 714
262.   He that spends much and getteth nought [He þat spendes myche and getythe nowghte]
See 1893
263.   He that standeth sure enhaste him not to move
DIMEV 1895 Witnesses: 1
Counsels of Prudence, an extract from Lydgate’s Troy Book (3995) — four couplets
264.   He that steals this book / shall be hanged on a crook
DIMEV 1896 Witnesses: 8
Motto for a Book Plate (each version shows slight variations) — three couplets
265.   He that thee through smote he smote full sore [He þat þe thorgh smote he smote full sore]
See 1877
266.   He that this book re[ ]es steth[ ]
DIMEV 1897 Witnesses: 1
Book ownership rhyme — one couplet
267.   He that this book wrote his soul whet
DIMEV 1898 Witnesses: 1
Prayer for the scribe — one couplet
268.   He that this sentence doth read
DIMEV 1899 Witnesses: 1
Verse asking reader to pray for the scribe — one couplet
269.   He that time borroweth from morrow to morn
DIMEV 1900 Witnesses: 1
John Grimestone
270.   He that to this will take good heed
DIMEV 1901 Witnesses: 1
Pricke of Conscience
271.   He that to women his credence give
DIMEV 1902 Witnesses: 1
Beware the snares of women — two couplets
272.   He that was all neven with him that all hath wrought
DIMEV 1903 Witnesses: 1
John Grimestone
273.   He that whilom did his diligence
DIMEV 1904 Witnesses: 65
John Lydgate: Fall of Princes
274.   He that will all peril flee
DIMEV 1905 Witnesses: 1
Proverbs in rhyme — twelve couplets
275.   He that will be a lover in every wise
DIMEV 1906 Witnesses: 1
Three essentials for love — one stanza rhyme royal
276.   He that will further stretch
DIMEV 1907 Witnesses: 1
On over-ambition — three proverbial monorhyming lines
277.   He that will harken of wit
DIMEV 1908 Witnesses: 1
The Days of the Mone
278.   He that will his soul leche / Listeneth to me and I woll…
DIMEV 1909 Witnesses: 7
‘The Stacions of Rome’
279.   He that will in Eastcheap eat a goose so fat
DIMEV 1910 Witnesses: 1
Advice against extravagant living, ‘secundum Aristotilem’ — one quatrain (abab)
280.   He that will not spare
DIMEV 1911 Witnesses: 1
A moralizing couplet on a late 14th-century bronze jug
281.   He that will not when he may / When he will he shall have nay
DIMEV 1912 Witnesses: 7
A proverb — one couplet translating Qui non vult cum quit um vellet forte nequibit
282.   He that will read over this book
DIMEV 1913 Witnesses: 1
The ‘Long Charter of Christ:’
283.   He that will sadly behold me with his eye [He that will sadly behold me with his ie / Maye see his own Merowr and lerne to die]
One couplet, introducing 6809
284.   He that will say his orison [He þat wyl say þis oreson]
The second part of Audelay’s devotions at the Levation: see 6473
285.   He that will with the devil eat / A long spoon must he get
DIMEV 1914 Witnesses: 2
A proverbial couplet (Tilley, Morris Palmer. A Dictionary of the Proverbs in England in the 16th and 17th Centuries. Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1950, S 771)
286.   He took his death for most and least [He tok his deth for most & lest]
Refrain to 2884
287.   He was never wise
DIMEV 1915 Witnesses: 1
A proverbial couplet
288.   He well will do and do no miss
DIMEV 1916 Witnesses: 1
Flee evil fellowship — one couplet
289.   He which eateth of this bread
DIMEV 1917 Witnesses: 2
One couplet translating ‘Qui manducat hunc panem uiuit in eternum’ (John 6.58)
290.   He will my corse all beclipeth clap me to his breast [He wil my corse all beclipet clap [me] to his breist]
See 6134 (104 lines, Dunbar, William, The Tua Mariit Wemen and the Wedo, and Other Poems, [Scotland? printer of The tua mariit wemen, 1507?] )
291.   Headed as an ox
DIMEV 1918 Witnesses: 1
Seven rhyming lines on the Properties of a Horse
292.   Headed like a snake [Heded like a snake]
See 5938
293.   Hear and see and hold thee still [Her and se and hold the styll]
See 4798
294.   Hear and see and say nought
DIMEV 1919 Witnesses: 2
Hold your tongue — three lines in one manuscript of the Fasciculus Morum
295.   Hear and see and say the best
DIMEV 1920 Witnesses: 1
Fragment of an aphoristic couplet
296.   Hearing a mass giveth great reward [Heryng of masse yeueth a gret rewarde / Gostly helthe agayns all sykenesse]
Opening of of Part 4 of 6820
297.   Heart be true and do not amiss
DIMEV 1921 Witnesses: 1
Remember me — three lines, possibly part of a song
298.   Heart be true and true love keep
DIMEV 1922 Witnesses: 1
Remember your lover — two couplets
299.   Heave ho mine heart the ship of fresh tiding
DIMEV 1923 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
300.   Heaven bliss that all shall win
DIMEV 1924 Witnesses: 5
Syr Tryamowre
301.   Heaven bliss to his meed
DIMEV 1925 Witnesses: 1
Promise of reward for good deeds — one couplet
302.   Heaven is wonnen with woe and shame
DIMEV 1926 Witnesses: 1
How to win Heaven or Hell — two couplets
303.   Heaven it is a rich tower
DIMEV 1927 Witnesses: 1
Strive to win Heaven — eight lines (abcbdbeb) or four monorhyming long lines
304.   Heavily must he it brook
DIMEV 1928 Witnesses: 1
A colophon — six irregular rhyming lines
305.   Heavy thoughts and long deep sighing
DIMEV 1929 Witnesses: 1
An to his Mistress: a love epistle — three 8-line stanzas
306.   Hec sunt verba prophetica / Amittes mundi prospera
Burden to 3986
307.   Hec sunt verba saluatoris / Nolo mortem peccatoris
Burden to 1809
308.   Hector of Troy through hard fightings
DIMEV 1930 Witnesses: 2
Lonuyon; John de Fordun: Voeux du Paon
309.   Hector that was of all knights flower
DIMEV 1931 Witnesses: 1
The Nine Nobles
310.   Heil
See ‘Hail’
311.   Help cross fairest of timbers three
DIMEV 1932 Witnesses: 1
A universal charm by the Holy Rood — eight lines (ababacac)
312.   Help now thy king [Helpe now þi king]
Refrain to 250
313.   Helpeth all Holy Church this counsel general
DIMEV 1933 Witnesses: 1
‘ffor alle quyke and dede’
314.   Hende in hall an ye will hear / Of elders that before us were
DIMEV 1934 Witnesses: 14
Sir Isumbras
315.   Henry Hotspur hath a halt
DIMEV 1935 Witnesses: 1
A children’s rhyme including reference to Henry (Hotspur) Percy — one quatrain
316.   Henry Nottingham and his wife [Henry Notingham & his wyffe]
See 1799
317.   Henry sayeth my Son as thy Sovereign hath th’assembly assigned
DIMEV 1936 Witnesses: 2
Welcome to Henry VII at York in 1486: Speech of the Virgin Mary — one 8-line and one 10-line stanzas
318.   Heo tok forþ a wel fair þing / Of hire finger a riche ryng
Floris and Blauncheflur (Cambridge UK, Cambridge University Library Gg.4.27 (Part 1a) version): see 3686
319.   Her fair speech is turned into grutching
DIMEV 1937 Witnesses: 1
Nicolas Bozon: Contes moralisés
320.   Her heart I would I had iwis
DIMEV 1938 Witnesses: 2
Humfrey Newton
321.   Herb florenti to a herb with flower spread
DIMEV 1939 Witnesses: 1
Verse translation of phrases in a Latin sermon — three couplets with Latin internal rhymes
322.   Herdmen hatieth and each mans hire [Hyrdmen hatieþ ant vch mones hyre]
The conclusion of 3683
323.   Here Antenor stole the Palladium and through him and Æneas [Her anthenor stalle the palladiner & throw hyme & eneas…]
See Cambridge UK, Cambridge University Library Kk.5.30 copy of 3995
324.   Here are buried under this stone in the clay
DIMEV 1940 Witnesses: 1
Epitaph for Thomas and Margery Amys, A.D. 1445
325.   Here are buried under this stone
DIMEV 1941 Witnesses: 1
Epitaph for Thomas Sheef, goldsmith, and his wife Marion — three couplets
326.   Here are nine points of great virtue
DIMEV 1942 Witnesses: 4
Novem Virtutes
327.   Here are we set
DIMEV 1942.5 Witnesses: 1
Stained glass inscription — two six-line verses
328.   Here beginneth a good treatise / That Saint Edmund the Bishop made Iwis
DIMEV 1943 Witnesses: 1
Mirror of St Edmund
329.   Here begynneth a lamentable complaint / Off our saviour cryst kyng eternall / To synffull man that euer hath bene attaynte / Yȝt he ys our lorde & gode & brother naturall
Introductory stanza for 1542 in New Haven, Yale University, Beinecke Library, Takamiya Deposit 6 [olim Helmingham Hall LJ. I. 10].
330.   Here beginneth a little proper jest [Here begynneth a lytell propre jeste]
See 986
331.   Here beginneth a treatise fine
DIMEV 1944 Witnesses: 1
On the pestilence, from the Latin — 117 lines, in couplets
332.   Here beginneth a treatise / Of three messangers of death Iwis
DIMEV 1945 Witnesses: 1
Rhyming heading to 5387 — one couplet
333.   Here beginneth a Treatise / That is I-cleped Castle of Love
DIMEV 1946 Witnesses: 1
Rhyming heading to 5131 — one quatrain
334.   Here beginneth a treatise
DIMEV 1947 Witnesses: 1
Rhyming heading to 383 — one couplet
335.   Here beginneth of Saint Margaret / The blessed life… [Here begynneth of Saynt Margarete / The blessed lyfe…]
DIMEV 0.1192 Witnesses: 0
Formerly 1192; see 4249.
336.   Here beginneth of the King of Tars
DIMEV 1948 Witnesses: 1
Rhyming heading to 1789 — one quatrain, monorhyming
337.   Here beginneth syne the story of the apostle Saint Mathias
DIMEV 1949 Witnesses: 1
Scottish Legendary
338.   Here beginneth the Compend of Alchemy [Here begynithe the Compende of Alkamie]
See 975
339.   Here beginneth the golden trental
DIMEV 1950 Witnesses: 1
Rhyming heading to 2777 — one couplet
340.   Here beginneth the medicines both good and true
DIMEV 1951 Witnesses: 1
The properties and medicines of a horse — twelve couplets
341.   Here beginneth the Prick of Love
DIMEV 1952 Witnesses: 1
Rhyming heading to 1596 — one couplet
342.   Here beginneth the sooth to say / A noble book with out nay
DIMEV 1953 Witnesses: 8
Pricke of Conscience
343.   Here begins a new lesson / Of Christs resurrection
DIMEV 1954 Witnesses: 1
The Story of the Resurrection
344.   Here begins a story
DIMEV 1955 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
345.   Here begins all medicines both sooth and true
DIMEV 1956 Witnesses: 4
Verse introduction to an equine remedy book, Medicines for Horses — three couplets aabbcc
346.   Here beside dwelleth a rich barons daughter
DIMEV 1957 Witnesses: 1
The Juggler and the Baron’s daughter — fourteen long couplets and bob with two-line burden
347.   Here beth the words fair and sweet
DIMEV 1958 Witnesses: 1
Prognostics according to the day of the week on which New Year falls — thirty-four couplets
348.   Here by her mothers side interred doth lay
DIMEV 1959 Witnesses: 1
Epitaph for Anna de Hem of Norwich, d. 1503 — eight lines
349.   Here comes Holly that is so gent
DIMEV 1960 Witnesses: 1
In praise of holly — four couplets, ‘Alleluia’ refrain, and burden: Alleluia, alleluia / Alleluia now syng we’
350.   Here commences a book of swevening / That men metteth in sleeping
DIMEV 1961 Witnesses: 1
The Interpretation of Dreams
351.   Here Cuthbert was forbid layks and plays [Her Cuthbert was forbid layks and plays]
DIMEV 0.1197 Witnesses: 0
Formerly 1197; now included as part of 1969
352.   Here endeth as ye may see
DIMEV 1962 Witnesses: 1
Richard Rolle: The Pricke of Conscience
353.   Here endeth the Bible
DIMEV 1963 Witnesses: 1
Concluding rubric at end of Wycliffite Bible
354.   Here endeth the book of Sapience [Here endith the boke of Sapience / How man hadde first Redemcion]
Epilogue to 5365
355.   Here endeth the book / Of virtue and of sin
DIMEV 1964 Witnesses: 1
Speculum Vitae
356.   Here endeth the medicines sooth and true
DIMEV 1965 Witnesses: 2
Six lines concluding a collection of veterinary directions in prose
357.   Here endeth the rule of Saint Benedict
DIMEV 1966 Witnesses: 1
Colophon to a prose commentary on the Rule of Saint Benedict written for nuns — ten lines in irregular couplets
358.   Here endeth the Siege of Thebes
DIMEV 1967 Witnesses: 1
Colophon to Lydgate’s Siege of Thebes — one couplet
359.   Here ends hawking with medicines and casting / And all that longs to good hawk keeping
DIMEV 1968 Witnesses: 1
A couplet following a collection of prose notes on hawking derived from Juliana Berners
360.   Here father and mother of Saint Austin
DIMEV 1969 Witnesses: 1
Legends of St Augustine, Anthony, and Cuthbert — fifty-six couplets
361.   Here followeth the proper treatise
DIMEV 1970 Witnesses: 1
Verse introduction to verse aphorisms (521) — one quatrain
362.   Here have I dwelled with more and less
DIMEV 1971 Witnesses: 1
Farewell to Christmas — seven quatrains (aaab) and burden: ‘Now haue gud day now haue gud day / I am crystmas and now I go my way’
363.   Here I am and forth I must
DIMEV 1972 Witnesses: 1
A charm against enemies — nine lines
364.   Here I conclude all my making
DIMEV 1973 Witnesses: 1
John Audelay
365.   Here I was and here I drank
DIMEV 1974 Witnesses: 1
Good Cheer — two couplets
366.   Here I will tell you a medicine
DIMEV 1975 Witnesses: 1
On the colours of urines — fifteen couplets, followed by a prose tract
367.   Here I will you wise make
DIMEV 1976 Witnesses: 1
Astrological prognostications for travelling — sixteen couplets
368.   Here in foul caves
DIMEV 1976.5 Witnesses: 1
Stained glass inscription — two six-line verses
369.   Here is a good confession / That teacheth man to salvation
DIMEV 1977 Witnesses: 2
Forma Confitendi
370.   Here is a great lamentation between our Lady & Saint Bernard
DIMEV 1978 Witnesses: 1
Rhyming heading to 3066 — one couplet
371.   Here is a little Sermon
DIMEV 1979 Witnesses: 1
Rhyming heading to 696 — one couplet
372.   Here is an herb men call lunary
DIMEV 1980 Witnesses: 4
An alchemical poem on the herb ‘Lunary’ (Moonwort) — twenty-two couplets; see Singer, Dorothea Waley. Catalogue of Latin and Vernacular Alchemical Manuscripts. 3 vols. Brussels: Lamertin, 1928-31, 853.
373.   Here is comen that no man wot
DIMEV 1981 Witnesses: 13
A dialogue in a Latin nemo joke with a Latin line between the two English lines — a couplet tag in the Fasciculus morum
374.   Here is I-buried under this grave
DIMEV 1982 Witnesses: 1
Epitaph, c. 1430, for Harry Hawles — two couplets
375.   Here is of King Robert of Sicily
DIMEV 1983 Witnesses: 1
Rhyming heading to 4415 — one couplet
376.   Here is the last of the red
DIMEV 1984 Witnesses: 1
Heading between 4274 and 5107 — one couplet
377.   Here is the root of philosophy
DIMEV 1985 Witnesses: 1
‘De lapide Philosophorum’
378.   Here is written how mankind doth wend [Here ys wryten how mankynde dothe wende / Wanne the lyf ys browYt to the ende]
See San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 135 [olim Phillipps 8980] copy of 2084
379.   Here lies Arfaxat Father Brandan
DIMEV 1986 Witnesses: 1
A verse inscription from Shrewsbury recording the burial of the father and mother of three saints — four unrhymed lines
380.   Here lies Earl George the Briton
DIMEV 1987 Witnesses: 1
Memorial verses for the tomb of the Earl of Dunbar, 1416 — 3 couplets
381.   Here lies William Banknot and Anne his wife
DIMEV 1988 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1400 — four lines
382.   Here lieth Richard Marshall whom in his liking age
DIMEV 1988.5 Witnesses: 1
Monumental brass inscription — nine lines
383.   Here lieth buried under this stone of marble
DIMEV 1989 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1483 — four couplets
384.   Here lieth graven under this stone / Christine Savage
DIMEV 1990 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1450, for Robert and Christine Savage — eight lines
385.   Here lieth graven under this stone / Thomas Knowles
DIMEV 1991 Witnesses: 1
Fifteenth-century epitaph — ten lines
386.   Here lieth Henry Wilton sometime alderman of this city
DIMEV 1992 Witnesses: 1
Epitaph of Henry Wilton, alderman of Norwich, d. 1507 and his wife Margaret, d. 1500 — four monorhyming lines plus two lines prose
387.   Here lieth I-dolven under this stone
DIMEV 1993 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1473 — two quatrains
388.   Here lieth in grave under this stone
DIMEV 1993.5 Witnesses: 1
Monumental brass(?) inscription — two couplets
389.   Here lieth John Brigge under this marble stone
DIMEV 1994 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1454 — three couplets. On the floor of the south aisle.
390.   Here lieth Marmaduke Constable of Flamborough knight
DIMEV 1995 Witnesses: 1
Epitaph for Marmaduke Constable, Flamborough, N. Yorkshire — three 8-line stanzas plus a concluding couplet
391.   Here lieth of error the prince if ye will ken
DIMEV 1996 Witnesses: 3
Epitaph for Llewellen, giving him a negative character, translating four lines of Latin verse which precedes it, in Part VII of Fabyan’s Chronicle, Septima Pars, Edwardi Primi — one stanza rhyme royal
392.   Here lieth Richard the son and the heir
DIMEV 1997 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1455, for Richard Mansfield, his sister Isabelle and his brother John, of Taplow, Bucks — one 8-line stanza accompanied by a 4-line prayer tag, 2858
393.   Here lieth the body of Christopher Martyn esquire
DIMEV 1997.5 Witnesses: 1
Monumental brass inscription for Christopher Martyn, 1524
394.   Here lieth the bones of Richard Adare
DIMEV 1998 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1435, for Richard and Maryon Adare of Kelshall, Herts. — 14 lines
395.   Here lieth the fresh flower of Plantagenet
DIMEV 1999 Witnesses: 1
Epitaph on Queen Elizabeth, wife of Henry VII — nine couplets
396.   Here lieth under this marble stone
DIMEV 2000 Witnesses: 1
Epitaph for ‘Rich Alan’ — two couplets
397.   Here lieth under this same grave
DIMEV 2001 Witnesses: 1
Epitaph for Walter Stubbe of Buxton, Norfolk — one cross-rhymed quatrain
398.   Here may every man learn both more and less [Here may euery man lerne bothe more & lesse]
See 3746
399.   Here may men lere who lithes my steven / a feast…
DIMEV 2002 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
400.   Here may men look who likes to lere
DIMEV 2003 Witnesses: 1
Northern Homily Cycle
401.   Here may men read whoso can [Here may men rede who so can / Hou Inglond first bigan]
See 1786 (Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates’ 19.2.1 [Auchinleck MS] text)
402.   Here may ye hear now what ye be
DIMEV 2004 Witnesses: 1
John Audelay: ‘Sapiencia huius mundi stulticia est apud deum’
403.   Here now endeth as ye may see [Here now endeth as ye maye see]
De Worde’s couplet colophon concluding Lydgate’s, Siege of Thebes in Lydgate, John, The Storye [of The Siege] of Thebes, [de Worde, 1497?] , f. 87: see 6276-30
404.   Here shall I dwellen locken under stone
DIMEV 2005 Witnesses: 1
John Grimestone
405.   Here shall ye hear a true lesson
DIMEV 2006 Witnesses: 1
John Audelay
406.   Here teacheth this treatise then
DIMEV 2007 Witnesses: 1
Rhyming heading to 6871 — one quatrain, cross-rhyming
407.   Here telleth Saint Bernard
DIMEV 2008 Witnesses: 1
Rhyming heading to 4564 — one couplet
408.   Here the redman and his white wife
DIMEV 2009 Witnesses: 1
Alchemical text
409.   Here under lieth a man of Fame / William Walworth [sic]
DIMEV 2010 Witnesses: 1
Epitaph (allegedly) A.D. 1383, for William Wentworth, mayor of London, at St Michael, Crooked Lane, London — six couplets
410.   Here under rests this marble stone / Joan Spenser
DIMEV 2011 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1407 — six couplets
411.   Here under this stone lies Piers Jon
DIMEV 2012 Witnesses: 1
Epitaph, A.D. 1473 — seven lines
412.   Here ye may learn wisdom full good [Here ye may lerne wisdom ful goode]
See 5395
413.   Herefordshire shield and spear [Hervodschir shild and sper]
See 5440
414.   Herefore and therefore and therefore I came [Herfor and þerfor and þerfor I came]
See 5606
415.   Herefore we say
Refrain to 5088
416.   Heried and blessed must he be
DIMEV 2013 Witnesses: 5
The Mirror ofLight
417.   Heried be thou blissful heaven Queen [Heryed be thou blysfull heuen quene]
See 2061
418.   Heried be thou blissful Lord above [Heryed be thow blysful lord aboue]
See 2062
419.   Herkyn
See ‘Hark’
420.   Herod that was both wild and wood
DIMEV 2014 Witnesses: 1
A carol for Innocents’ Day — four quatrains and four-line burden: ‘Worcepe we this holy day / That all innocentis for vs pray’ (repeated)
421.   Herod thou wicked foe whereof is thy dreading
DIMEV 2015 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Hostis Herodes impie’
422.   Herry Nottingham and his wife lyen here [Herry Notingham & his wyffe lyne here]
See 1799
423.   Heuen
See ‘Heaven’
424.   Hevy
See ‘Heavy’
425.   Hey
See also ‘They’
426.   Hey hey by this day [Hay hay by this day / What avayleth it me thowgh I say nay]
Burden to 2332
427.   Hey hey down down [Hey doune doune / These women all]
See 5621
428.   Hey hey hey hey [Hey hey hey hey / The borrys hede is armyd gay]
Burden to 5219
429.   Hey hey hey hey / I will have the whetstone and I may [Hay hey hey hey / I will haue the whetston and I may]
Burden to 2256
430.   Hey hey hey hey / Think on Whitsun Monday [Hay hay hay hay / Thynke on whitson monday]
Burden to 5212
431.   Hey hey take good heed what you say [Hay hay take goode hede wat you say]
Burden to 32
432.   Hey hey the white swan
DIMEV 2016 Witnesses: 1
A motto of Edward III
433.   Hey how [Hey howe / Sely men God helpe yowe]
Burden to 5678
434.   Hey how the mavis on a briar
DIMEV 2017 Witnesses: 1
A chanson d’aventure dialogue between a mavis and a disconsolate lover — three 10-line tail-rhyme stanzas
435.   Hey how the shavaldours
DIMEV 2018 Witnesses: 1
The entertainers at a wake: A fragment in the Red Book of Ossory
436.   Hey nonny I will love our Sir John and I love any [Hey noney I wyll loue oure ser Iohn & I loue eny / hey troly loly hey troly loly]
Burden to 3971
437.   Hey nonny nonny nonny nonny no [Hay nony nony nony nony no]
Burden to 5741
438.   Hey now now
DIMEV 2019 Witnesses: 2
Three words used as a round
439.   Hey now now now
Burden to 5074
440.   Hey priveth grittily
DIMEV 0.1217 Witnesses: 0
Former 1217, reassigned to accord with first word as ‘They’; see 5626
441.   Hey trolly lolly lolly
DIMEV 2020 Witnesses: 1
A round — ten lines
442.   Hey trolly lolly lo [Hey troly loly lo / Mayde whether go you]
See 3324
443.   Hi sunt qui psalmos corrumpunt nequitur almos
DIMEV 2021 Witnesses: 4
Macaronic lines on Tutivillus — four lines in a Latin treatise cautioning priests and other clerics regarding the saying of divine offices
444.   Hide and have / Publishes and not have
DIMEV 2022 Witnesses: 1
A single couplet translating Rem tege gaudebis rem detege forte carebis which follows.
445.   High and almighty Creator of all
DIMEV 2023 Witnesses: 1
A penitential prayer — 7 stanzas rhyme royal
446.   High in the heavens figure circular
DIMEV 2024 Witnesses: 1
James I, king of Scotland (attrib.): The Kingis Quair
447.   High lord thou hear my boon / That madest middle earth & moon
DIMEV 2025 Witnesses: 1
A prayer of penitence by an old man — 108 lines in alternating 12- and 5-line stanzas
448.   High men and ready wise and of words bold [Heyȝe men & redy wyse and of wordes bolde]
See 4928
449.   High towers by strong winds full low be cast
DIMEV 2026 Witnesses: 1
‘Tuta paupertas’
450.   Him were better that he ne were ne never born / For life and soul be his forlorn
DIMEV 2027 Witnesses: 1
Illustrative couplet to conclude a specimen exemplum in a ‘Liber Exemplorum ad usum praedicantium’ — one couplet introduced by ‘Anglice dicitur
451.   Himself by giving receiveth a benefit
DIMEV 2028 Witnesses: 1
Give to those worthy — one couplet
452.   Hiry hary hubbilschow
See 1798
453.   His body is wapped all in woe / Hand and foot he may not go
DIMEV 2029 Witnesses: 2
A song of the Passion — eight quatrains and burden: ‘Mary modyr cum and se / Thi son is naylyd on a tre’
454.   His brother Ruffyn of him great marvel had
DIMEV 2030 Witnesses: 1
Legend of SS. Wulfhade and Ruffyn
455.   His colour blacketh
DIMEV 2031 Witnesses: 2
‘Homo in fine’
456.   His mirth is slacked [His myrth is slaket]
See Hereford, Hereford Cathedral Library O.3.5 copy of 2031
457.   His Mother Mary […his moder Marie]
Refrain element to 4333
458.   His sign is a star birth
DIMEV 2032 Witnesses: 1
An Epiphany carol — three quatrains (aaab) with ‘Iluminare Jerusalem’ refrain and burden: ‘Illuminare jherusalem / The duke aperyth in bedlem’
459.   Hit
See ‘It’
460.   Ho
See ‘Who’
461.   Ho quod the Knight good sir no more of this
DIMEV 2033 Witnesses: 50
Geoffrey Chaucer: Nun’s Priest’s Prologue
462.   Hoc factum est a domino
Refrain to 3983
463.   Hoccleve I will it to thee knowen be
DIMEV 2034 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve: Lady Money’s scornful answer to his petition
464.   Hogyn came to bowers door
DIMEV 2035 Witnesses: 1
Old Hogyn and his Girl Friend, a ribald lyric — six 6-line stanzas, with refrain ‘Hum ha trill go bell’ in lines 4 and 6 of each stanza
465.   Hol & helyng soth & sorwyng
DIMEV 0.1223 Witnesses: 0
Reassigned to accord with first word as ‘Whole’ — see 6592
466.   Hold thy thumb in thy fist
DIMEV 2036 Witnesses: 2
A proverbial couplet, translating Sit pollex pugno si sciuissem fugiendo
467.   Hold up our young king Ave benigna
DIMEV 2037 Witnesses: 2
On the Coronation of Henry VI (1429) — 59 lines in couplets
468.   Holly and Ivy made a great party [Holver and Heivy made a grete party]
DIMEV 2038 Witnesses: 1
Holly and Ivy — four 3-line stanzas
469.   Holly beareth berries red enough
DIMEV 2039 Witnesses: 3
Holly against Ivy — four monorhyming quatrains and burden: ‘Nay nay ive it may not be iwis / For holy must haue the mastry as the maner is’
470.   Holly stand in the hall fair to behold [Holy stond in the hall fayre to behold]
See 2039
471.   Holy angel to whom puisance divine [Holy angell to whom pusaunce deuine]
See stanza 8 of 1519
472.   Holy Archangel Michael
DIMEV 2040 Witnesses: 1
Ayenbite of Inwyt
473.   Holy Bede breaketh bond
DIMEV 2041 Witnesses: 1
An English tag in a Latin sermon, two lines
474.   Holy Church of him maketh mind [Holy Chyrch of hym makyth mynd]
See 589
475.   Holy ghost thy might / Us wis and read and dight
DIMEV 2042 Witnesses: 1
‘þe sawe of Seint bede prest’
476.   Holy Maiden blessed Thou be / Gods son is born of Thee
DIMEV 2043 Witnesses: 2
A song in praise of the Virgin Mary — seven quatrains (aaaa) with refrain ‘Regina celi letare’, and burden: ‘Synge we to this mery cumpane / Regina celi letare
477.   Holy Maker of stars bright
DIMEV 2044 Witnesses: 1
James Ryman: ‘Conditor alme siderum’
478.   Holy Mother that bore Christ buyer of mankind
DIMEV 2045 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Alma redemptoris mater’
479.   Holy Saints Edward and Saint Louis
DIMEV 2046 Witnesses: 3
Verse accompanying a soteltie at the coronation of Henry VI (1432) — one 8-line stanza
480.   Holy Thomas of heavenriche
DIMEV 2047 Witnesses: 2
Antiphona de sancto Thoma Martyre’ — five couplets
481.   Holy water well I-made
DIMEV 2048 Witnesses: 1
Four things used in blessing a church, and a comment on how these things are lacking in the author’s time — two quatrains (aabb) in a sermon (by Bromyard?) de dedicatione ecclesie
482.   Holy Wright of stars bright
DIMEV 2049 Witnesses: 1
William Herebert: ‘Conditor alme siderum’
483.   Holy Writ sayeth which no thing is soother
DIMEV 2050 Witnesses: 4
‘Amende me and peyre me nauȝt’
484.   Homo proponit / Oft times in vain
DIMEV 2051 Witnesses: 1
Homo proponit, deus disponit’ — a short cross-rhymed quatrain
485.   Honour and beauty virtue and gentleness
DIMEV 2052 Witnesses: 1
John Lydgate: ‘A Ballade to his Sovereign Mistress’
486.   Honour and joy health and prosperity
DIMEV 2053 Witnesses: 1
A letter to his heart’s sovereign — five stanzas rhyme royal
487.   Honour and praise as must to him abound
DIMEV 2054 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
488.   Honour be ever withouten end [Honour be euer withowtyne ende]
Burden to 5180
489.   Honour joy health and pleasance
DIMEV 2055 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
490.   Honour of kings in every mans sight
DIMEV 2056 Witnesses: 1
Gregory’s Chronicle
491.   Honour thine God and pity the poor
DIMEV 2057 Witnesses: 1
Advice to honour God, pity the poor and amend one’s life — one couplet
492.   Honour to thee alone [Honoure to the alone]
Refrain and burden to 3961
493.   Honour with age to every virtue draws [Honour with age to everie vertew drawis]
Refrain to 707
494.   Honour with all manner of hail
DIMEV 2058 Witnesses: 1
Epistle to a Lady — twelve couplets
495.   Honoured and blessed must He be
DIMEV 2059 Witnesses: 1
Epilogue, praising God, to an alchemical tract in prose — one quatrain
496.   Honoured be this holy feast day
DIMEV 2060 Witnesses: 12
Thomas Hoccleve
497.   Honoured be Thou blissful heaven Queen
DIMEV 2061 Witnesses: 11
Thomas Hoccleve: ‘The Angels’ Song’
498.   Honoured be Thou blissful Lord above
DIMEV 2062 Witnesses: 12
Thomas Hoccleve: ‘The Song of Graces of All Saints’
499.   Honoured be Thou blissful Lord benign
DIMEV 2063 Witnesses: 11
Thomas Hoccleve: Song of the Nativity of the Virgin Mary
500.   Honoured be Thou blissful Lord Jesu
DIMEV 2064 Witnesses: 12
Thomas Hoccleve: Pèlerinage de l’âme
501.   Honoured be Thou blissful Lord on high
DIMEV 2065 Witnesses: 12
Thomas Hoccleve: Pèlerinage de l’âme
502.   Honoured be Thou Holy Ghost on high
DIMEV 2066 Witnesses: 11
Thomas Hoccleve: Pèlerinage de l’âme
503.   Honoured be Thou Jesu our Saviour
DIMEV 2067 Witnesses: 12
Thomas Hoccleve: Pèlerinage de l’âme
504.   Honoured be thou Lord of might
DIMEV 2068 Witnesses: 1
Pèlerinage l’âme
505.   Hop hop Willikin hop Willikin
DIMEV 2069 Witnesses: 2
A fragment of an English song ascribed to the Flemish soldiers under the Duke of Leicester (1173) but probably a later dance-burden
506.   Hope hath me now fresh gladsome tiding brought
DIMEV 2070 Witnesses: 1
Charles d’Orléans
507.   Hope is hard there hap is foe
DIMEV 2071 Witnesses: 1
Hope in Adversity — four monorhyming lines
508.   Hope ne were / Heart bursten were
DIMEV 2072 Witnesses: 4
A proverbial couplet [Tilley, Morris Palmer. A Dictionary of the Proverbs in England in the 16th and 17th Centuries. Ann Arbor, MI: University of Michigan, 1950, H 605] translating ‘Si spes non esset cor ruptum sepe fuisset
509.   Hope well and have well
DIMEV 2073 Witnesses: 1
Hope not too much — four lines rhyming abcb
510.   horn horn horn [horne horne horne / for mery hit ys in herbyst to repe corne]
See 6646
511.   Hose
See ‘Whoso’
512.   Hot and moist is Aquarius as is the air men telleth us before
DIMEV 2074 Witnesses: 1
Verses on the Signs and the Twelve Months — twelve quatrains
513.   Hound eat that hen men speleth
DIMEV 2075 Witnesses: 1
Aphorism on hoarding — one short couplet
514.   Hour passeth
DIMEV 2076 Witnesses: 1
Aphorism about shortness of man’s life — three lines
515.   How a lion shall be banished and to Berwick gone
DIMEV 2077 Witnesses: 0
516.   How butler how Bevis a tout [How butler how Bevis a towt]
Burden to 1501
517.   How cometh all ye that been I-brought
DIMEV 2078 Witnesses: 1
Boethius; John Walton: The Port of Peace: Not Death but God (Walton)
518.   How darest thou swear or be so bold also
DIMEV 2079 Witnesses: 1
Against swearing and blaspheming Christ in the use of oaths — one stanza rhyme royal
519.   How friendly was Medea to Jason
DIMEV 2079.5 Witnesses: 1
Thomas Hoccleve
520.   How frisca loly
Refrain to 3626
521.   How gossip mine gossip mine [Hoow gossip myne gossip myn / Whan will we go to þe wyne / Good gossippis myn]
Burden to 2274
522.   How gossip mine gossip mine [Hoow gossip myne gossip myn]
Burden to 2274
523.   How hard it was and what distress
DIMEV 2080 Witnesses: 1
John Grimestone
524.   How high it is not less [how hey it is not les]
Burden to 6875
525.   How how mine heart open the gate of thought
DIMEV 2081 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: ‘A feithfull kynde maystres’
526.   How hurtful is the thing
DIMEV 2082 Witnesses: 1
Two moralizing couplets on Evil Tongue
527.   How is it how have ye forgotten me
DIMEV 2083 Witnesses: 1
Charles d’Orléans: Lady, have pity on me
528.   How Jesu Christ harrowed hell [Hou ihesu crist herowede helle]
DIMEV 0.1258 Witnesses: 0
Formerly 1258; see 3070.
529.   How mankind doth begin / Is wonder for to scrive so
DIMEV 2084 Witnesses: 8
’The Myrrour of Mankind’ — eighty-two 8-line stanzas (abababab)
530.   How mankind first began
DIMEV 2085 Witnesses: 1
Two couplets in a Latin homily on ‘Audi filia et vide’ (Ps. XLIV. 11) with refrain ‘My doȝter my derlyng, Herkne my lore yse my thechyng’
531.   How may he him defend the poor heart [How may he him diffende þe pouer hert]
See 3546
532.   How shall a man in peace abide
DIMEV 2086 Witnesses: 2
W. Hichecoke: ‘This Worlde is but a Vanyte’
533.   How shall I report
See 4376
534.   How short a feast it is the joy of all this world
DIMEV 2087 Witnesses: 1
John Grimestone
535.   How should I but I thought on my ending day
DIMEV 2088 Witnesses: 1
A song of admonition — five 6-line stanzas (aaaabb) and burden: ‘Thynk we on our endyng I red I red I red / Thynk we on our endyng I red or we [gon]’
536.   How should I now thou fair may fall upon a sleep
DIMEV 2089 Witnesses: 1
Dialogue between the Virgin Mary and her Child — four 12-line stanzas with refrain, ‘It is my fader wyll’ and 4-line burden: ‘Lullay lullay my lityl chyld / Slepe & be now styll / If thou be a lytill chyld / Yitt may thou haue thi wyll’
537.   How should I please a creature uncertain [How shold Y plece a creature uncerteyne]
Burden and refrain to 6881
538.   How should I rule me or in what wise
DIMEV 2090 Witnesses: 3
William Dunbar: ‘How sall I governe me’
539.   How should I with that old man
DIMEV 2091 Witnesses: 1
A fragment of a love song, reconstructed as the first English carol — perhaps one 5-line stanza (aabba) (cf. Greene, Richard Leighton. “‘The Maid of the Moor’ in the Red Book of Ossory.” Speculum 27 (1952): 504-6, 506) and burden: ‘Alas hou shold y synge / Yloren is my playnge’
540.   How slyly the death shall robben them
DIMEV 2092 Witnesses: 1
Death and the man without ‘counsel’, in a Latin sermon, in die natali domini — four monorhyming lines
541.   How that Abel sometime had a double corn
DIMEV 2093 Witnesses: 1
Abel and Eli as types of purity — ten lines (abcbccddef)
542.   How the book taketh in hand [How þe book takeþ in honde]
See 3801
543.   How the crown must be kept from covetous people
DIMEV 2094 Witnesses: 1
Mum and the Sothsegger
544.   How the time that is past hath been spended
DIMEV 2095 Witnesses: 1
On transience and mutability — three lines
545.   How the world is a thoroughfare full of woe [Howe þis worlde is a thorughfare ful of woo]
Refrain to 3080
546.   How thy fairness is bespit
DIMEV 2096 Witnesses: 1
Three monorhyming lines on the Sufferings of Christ
547.   Hoyda hoyda jolly Rutterkin [Hoyda hoyda joly rutterkin]
Burden to 4520
548.   Hudo make an end of thy play [Hudo make an ende of thy playe]
See 6096
549.   Huff a galawnt vylabele / Thus syngeth galawntes in here revele
Burden to 1488
550.   Hum ha trill go bell
Refrain to 2035
551.   Hure
See ‘Our’
552.   Hwi
See ‘Why’