Christ that was in Bethlehem born
A charm to staunch blood — varying number of lines and
Subjects: charms; irregular
Bibliographic Ghosts: Boston, MA, Boston Public Library med. 124 (1546) [olim Sowter, Sotheby Sale, May 20, 1947, Lot 371; olim
Le Neve, Horae], ff. 109v-110v: French
1.Source: Oxford, Bodleian Library e Musaeo 243 (SC 3548)
, f. 1v
God þat was borne in þe borough of bethehem
in þe water of flem Jordayne…
…I doe blesse thee bloude
by vertue of the childe so
Note: Eight lines: a couplet and six monorhyming lines; written as
2.Source: Oxford, Bodleian Library e Musaeo 243 (SC 3548)
, f. 2
Iesus Christ of a mayde was borne
baptized he was in þe water
of flem Jordayne…
…he comaunded þe floude
& still yt stoode
þe bloude of N cease
Note: Second occurrence in MS; seven lines: two couplets and three
monorhyming; written as prose.
3.Source: Oxford, Bodleian Library e Musaeo 243 (SC 3548)
, f. 3
Iesus þat was in bethelem borne
and baptized in flem
& stint þe water vpon þe stone
so stinte the
bloude of this man N
Note: Third occurrence in MS; four lines: abab; written as prose.
5.Source: Cambridge UK, Trinity College O.9.26 (1438)
, f. ivv
Cryst þat was born in bedlem
And baptyȝed in flem
þat flod was wod
þu sesedyst hys mod
Attributed Title: Ad restringendum sanguinem (f. ivv)
6.Source: London, British Library Addit. 33381
, f. 151v2
Criste was born in bedlem
baptised he was in flume Iordan
and child was gode
þat flod with stode
thorich þe vertu of is
name & is word
So do hour ache our accesse our wykyd hevil wild
water and blod þoruch þe vertu of goddis name and is
Note: 7 lines, variant. Written as prose.
7.Source: London, British Library Addit. 33996
, f. 147
Oure lord Ihesu cryst com to flem Iordan
He bad þe water come
& hit com
He bad þe water stande & þe water stod
per vertu of hym now so þy .N. blod
Ein mittelenglisches Medizinbuch.
Halle: N. Neimeyer, 1896: 122.
10.Source: London, British Library Royal 17 A.VIII
, f. 49v
Crist was born in betlehem
& cristend in flom iordane
als þe flom stode als a stane
stand þi blode N neuen his
In nomine patris et filii & spiritus sancti Amen
Note: Written as prose.
Gray, Douglas. “Notes on Some Middle English Charms.” In Chaucer and Middle English Studies in Honour of Rossell Hope Robbins.
Beryl Rowland, ed.
London: Allen and Unwin, 1974: 62.
13.Source: London, Wellcome Historical Medical Library 404
, f. 19
A nother christ that was borne yn bethelem
& folued yn fleme
also the flume a stod
also stond thy blod
Note: Folio number (in pencil) supercedes older ink foliation (20) Written as
16.Source: San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 1086 [olim Hoe]
, f. 176v
Ihesu that was in bedelem borne
& baptyȝed in flem
thou command the blode of thys man
(here name hym) that hyt
stynte & stonde ageyn
Note: Followed by prose, ‘in the honor of oure lordes fyue wondes &
the honour of our lades fyve [ ] say fyve pater noster fyue aues & a crede
Attributed Title: To staunche blode (f. 176v)
“The Index of Middle English Verse and Huntington Library Collections: A
Checklist of Addenda.”
Publications of the Bibliographical Society of America
74 (1980): 235-58: 241.
Dutschke, C. W.
Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington
2 vols. San Marino, CA: Huntington Library, 1989: 2.391 (lines 1-3).