The fruits of worldly joys — four lines translating ‘Quam breue
festum est hec mundi gaudia’ which precedes them in John
Grimestone’s preaching notebook
Note: See
Whiting (1968)
XWhiting, Bartlett Jere.
Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases from English Writings
Mainly before 1500.
Cambridge, MA: Belknap, 1968
, W671 (not noting this example); cf.
266,
6793.
Author(s): John Grimestone
Subjects: transitoriness, of world; translations
Versification: —
two-line —
aa