The Digital Index of Middle English Verse
DIMEV 2863
IMEV 1721
NIMEV 1721
Jesu Lord for Thy holy circumcision
John Lydgate, ‘Kalendar’ — fifty-one stanzas rhyme royal and concluding 8-line stanza (ababbcbc)
Author(s): John Lydgate
Title(s): ‘Kalendar’
Subjects: calendars; prayers, to saints
Versification: — seven-line, eight-line — ababbcc, ababbcbc

Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Rawlinson B.408 (SC 11755), ff. 7-12v
First Lines:
O ihesu lorde for þi Circumsicyon
In þe begynnyng as of þe new ȝere…
Last Lines:
…Now saue us fader with oure flessh þy worde
ffor Seynt Siluester loue at oure laste ende
MacCracken, Henry Noble, ed. John Lydgate: The Minor Poems, Vol. I: Religious Poems. EETS e.s. 107 (1911; repr. 1961): 363-76.
Clark, Andrew, ed. The English Register of Godstow Nunnery… c. 1450. 3 vols. EETS o. s. 129 (1905; repr. 1971); 130 (1906; repr. with 142, 1971); 142 (1911; repr. 1971): 13-24.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Douce 229 (SC 21803), ff. 1-6v
First Lines:
O ihesu lord for thi circumsision
In the beginnynge of the newe iere…
Last Lines:
…now saue us fadre with oute flech thi word
for seint Siluester loue atte ende last end
3.Source: Oxford, Bodleian Library Douce 322 (SC 21896), ff. 2-7v
First Lines:
Ihesu lorde for thy holy Circumsicion
In the begynnyng of the newe yere…
Last Lines:
…Now saue vs fader with thy flesshe thy worde
And that Seynt Siluester be at oure last ende Amen
Attributed Title: ffurst a kalendare of englyssh made in Balade by Dan John Lydegate Monke of Bury (f. 1v); Thys ys a kelandare of englyssh made in Baladys by Dan John lydegat Monke of Bury Whyche ys a fayre prayer And hit ys made after the forme of a Compote Manuell (f. 7v)
Horstmann, Carl. “Nachträge zu den Legenden.” Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 80 (1888): 114-35: 114-35.
4.Source: Oxford, St John’s College 340 [olim Arch.A.50], ff. 66-70v
First Lines:
With his blood Dauyd he did me wedde
praie for me with now with saynt Chadde…
Last Lines:
…now graunt us lorde for thyne holy worde
with Siluester thy blisse þat hathe none ende
Note: Lines 60-365.
5.Source: London, British Library Harley 1706, f. 3
Maskell, William. Monumenta Ritualia Ecclesiae Anglicanae. 3 vols. London: Pickering, 1846-47; 2nd ed. 1882: 3.224-5 (rev. ed.; selections).
6.Source: London, British Library Harley 4011, ff. 138-142v
First Lines:
…With his bloode Savid he did me wedde
Pray for me now Seint Chedde…
Last Lines:
…Now save me fadir with thi worde
And Seint Siluestre at my last ende
Note: Lacks lines 1-59; rubric ‘Amen’ at end of last line.
7.Source: London, Lambeth Palace Library 878, pp. 159-182
First Lines:
Ihesu for thi holi Circumcision
In the beginning of the new yere
Saue and kepe me fro confusion
Whanne I shall stonde at my answere…
Last Lines:
…Þat we mauy sit at Innocentis borde
With sent Thomas of Caunterburi oure frende
Now kepe us Ihesu fro þe fende
With sent siluester at oure last ende
Note: Reference to St. Thomas rubbed out. Names of saints, etc. in rubric.
8.Source: Longleat, Marquess of Bath MS 30, ff. 1-6v
First Lines:
Ihesu lord fo þi holy Circumcision
In þe bigynnynge of þe newe yere
Last Lines:
Now saue vs fader with our flessch þi worde
ffor seint siluester at oure last eende Amen
9.Source: San Marino, CA, Henry Huntington Library HM 142 [olim Bement], ff. 1-6v
First Lines:
Ihesu lord for thi holy Circumsicion
In the bigynnyng of þe newe yere…
Last Lines:
…Now saue us fader with oure flessch þi worde
ffor seynt Siluester at owre laste eende

Print Witnesses:
1.Source: STC 15914. Horae Marie Virginis secundum usum Sarum, de Worde, 1513