DIMEV 5470
The son here lieth with also the father
Epitaph of the Emperor Henry, husband of Maude and son-in-law of Henry III of
England, according to those who claim that he was buried with his father, translating
Latin line which precedes it, in Part VII of Fabyan’s Chronicle, Part VII, cap.
227 — one couplet
Subjects: chronicles, verse in; epitaphs; kings of England
Versification: —
two-line —
aa
Print Witnesses:
1.Source: STC 10659.
Fabyan, Robert ,
New Chronicles of Englande and of Fraunce, Pynson, 1533
Transcription:The sone here lyeth with also the fader
The belsyre for & þe
great graundfader
Editions: Ellis, Sir Henry,
ed.
The New Chronicles of England and France in Two Parts. repr. of Robert
Fabyan, New Chronicles, Pynson 1516 (STC 10659).
London: Rivington, 1811: 256.
2.Source: STC 10662.
Fabyan, Robert ,
The chronicle of Fabyan whiche he hym selfe nameth the concordaunce of
historyes, nowe newely printed, [and] in many places corrected, as to the dylygent reader it may
apere. 1542. Cum priuilegio ad imprimendum solum, [London]: Printed by Iohn Reynes, dwellynge
at the sygne of saynte George in Pauls churcheyarde, [1542] , sig. b.1
rb
Transcription:The sonne here lyeth with also þe father
The belsyr for &
þe great graundfather