The Digital Index of Middle English Verse
DIMEV 5551
IMEV 3518
NIMEV 3518
Then shall stint that now is kid
Two couplets in the Fasciculus morum translating the Latin divisio of a sermon for the second Sunday of Advent
Subjects: sermons, verse in; translations
Versification: — two-line — aa
Bibliographic Ghosts: Oxford, Lincoln College Lat. 52: not in this MS; Edinburgh, Edinburgh University Library 82: not in this MS

Manuscript Witnesses:
1.Source: Oxford, Bodleian Library Laud misc. 213 (SC 1045), f. 194
then shall stynte þat now is kud
then shall sein þat now is hude
then shall dere þat now is likud
then shal lyk þat now is nyede
Note: Written as prose.
2.Source: Oxford, Bodleian Library Laud misc. 568 (SC 1117), f. 110ra
þu schalt stynt þat now ys kud
than schal seme þat now ys hud
thane schal noþ þat now likud
þat schal lyke þat now ny eth
Note: Written as prose.
3.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 187 (SC 2090), f. 210rb
þanne shal stynte þat now ys kyd
þanne shal seme þat now ys hyd
þanne shal newe þat now lykyd
þanne shal lyke þan now [ ]
Note: The last word of the text is erased.
4.Source: Oxford, Bodleian Library Bodley 332 (SC 2243), f. 183rb
þan shal stynt þat now is kid
þan shal seme þat now is hid
þan shal dere þat now likyth
þan shal like þat now swikith
Note: Written as prose.
5.Source: Oxford, Corpus Christi College 218, f. 229v
Þanne schal stynte that now is kud
Þanne schal seme that now is hud
Þanne schal dere that now liketh
Þanne schal like that now nyeth
Wenzel, Siegfried. Verses in Sermons: ‘Fasciculus morum’ and Its Middle English Poems. Cambridge, MA: Medieval Academy of America, 1978: 199.
6.Source: Cambridge UK, Gonville & Caius College 71/38, f. 93
þanne schal it stynt þat now ys cowde
þanne schal seme þat now is hydd
þanne schal dere þat now lykyth
& þanne schal lyke þat now is wykked
7.Source: Cardiff, Cardiff Public Library MS. 3.174, f. 238
8.Source: Spalding, Lincolnshire, Spalding Gentlemen’s Society M.J.B.14 [olim Maurice Johnson No. LIV], f. 169
þan shall stynt þat now is kyd
þan shall shewe þat nowe is hyd
þan shall dere that now is lykyd
þan shall like þat are noyed
Note: Written as prose.
9.Source: Worcester, Worcester Cathedral Library F.19, f. 229va
Whan schall stint þat now ys kud
Then schal seme þat now ys hud
When sall dere þat now lykyd…
Note: Imperfect in this MS, written as prose.
10.Source: Rome, Vatican Ottoboni 626, f. 105v
Note: Imperfect in this MS, written as prose.