A proverbial saying employed by John Ball in the Wat Tyler insurrection (1381);
also found in German, Dutch, etc. Cf. 1596, lines 98-99; 3921, lines 1-4; also many
early chronicles. For further references, cf.
Meech (1940)
XMeech, Sanford Brown.
“A Collection of Proverbs in Rawlinson MS D 328.”
Modern Philology
38 (1940-41): 113-32
,
130.
Note: Printed in Walsingham,
Historia breuis, Binneman, 1574 (STC 25004) and
Stow,
Annales (STC 23334-23340; editions without indication of source include
Riley (1863)
XRiley, Henry Thomas.
Thomae Walsingham, Quondam Monachi S. Albani, Historia
Anglicana. 2 vols. Rolls Series
28a (1863-64); repr. Kraus, 1964
, 2.32;
Thompson (1874)
XThompson, Sir Edward Maunde.
Chronicon Angliae ab anno Domini 1328 usque ad annum 1388.
Rolls Series
64 (1874); repr. Kraus 1965
, 321;
Owst (1933)
XOwst, Gerald Robert.
Literature and Pulpit in Medieval England.
Cambridge: UP, 1933
, 291;
Smith (1935)
XSmith, William George.
The Oxford Dictionary of English Proverbs.
Oxford: Clarendon, 1935; rev. ed. 1948
, 571;
Meech (1940)
XMeech, Sanford Brown.
“A Collection of Proverbs in Rawlinson MS D 328.”
Modern Philology
38 (1940-41): 113-32
,
121;
Eberhard (1917)
XEberhard, Oscar.
Der Bauernaufstand vom Jahr 1381 in der englischen Poesie.
Anglistische Forshungen
51 Heidelberg: Winter, 1917
, 24;
Robbins (1960)
XRobbins, Rossell Hope.
“Middle English Poems of Protest.”
Anglia
78 (1960): 193-203
, 202.